そばかす
大キライだったそばかすをちょっと
曾經最討厭的麻雀斑
ひとなでしてタメ息をひとつ
消失不見就會嘆口氣
ヘヴィー級の戀はみごとに
一級棒的戀情巧妙地
角砂糖と一緒に溶けた
和方塊糖一起溶解了
前よりももっとやせた胸にちょっと
比以前還瘦小的胸口
“チクッ”っとささるトゲがイタイ
刺了根刺很痛呀
星占いもあてにならないわ
連占星術也算不准了
もっと遠くまで一緒にゆけたらねぇ
如能一起走得更遠的話
うれしくてそれだけで
就會更加快樂也會因此
想い出はいつもキレイだけど
回憶經常是美妙快樂的
それだけじゃおなかがすくわ
這樣的話還是不夠的呀
本當はせつない夜なのに
在寂寞的夜裡
どうしてかしら?
卻為什麼
あの人の笑顔も思い出せないの
連他的笑容都想不起呢
毀壞後再修復好你知道的吧
こわしてなおしてわかってるのに
這是我的性格
それがあたしの性格だから
這令人著急的性格讓人含糊不清
もどかしい気持ちであやふやなままで
但是如此也談了個美好的戀愛
それでもイイ戀をしてきた
心血來潮
おもいきりあけた
在左耳帶了個耳環
左耳のピアスにはねぇ
那是笑不出來的一段插曲
笑えないエピソード
數著臉上的雀斑
抱著弄黑的布玩偶
そばかすの數をかぞえてみる
插在胸口的刺還未消失
汚れたぬいぐるみ抱いて
青蛙寶寶和小兔寶寶
胸をさすトゲは消えないけど
都在嘲笑著我呀
カエルちゃんもウサギちゃんも
回憶經常是美妙快樂的
笑ってくれるの
但這樣還是不夠呀
想い出はいつもキレイだけど
在寂寞的夜裡
それだけじゃおなかがすくの
為什麼呢
本當はせつない夜なのに
連他的眼淚都想不出呢
どうしてかしら?
都想不出呢
あの人の涙も思い出せないの
思い出せないの どうしてなの?