在黑影之中他看到了那一對眼中充斥著慾望的愛人
In the shadows he saw four eyes, lit by fire
那眼中熊熊燃燒的愛情火焰
Fire
他從來沒有和任何一個女孩做過這樣的事情
He'd never done that with a lover, before
是的,他從來沒有
Before
與此同時,周圍所有的人都在寂靜之中迷失了自己
Meanwhile everyone else got lost in quiet
人們聚集在河邊
By the rivier
希望能找到更多的人,當然他也會找到那個更好的人
Seeking for more, of course he found better
他看到了那群人,人群也注意到了他
但他們擦肩而過,埋頭尋找屬於自己的幸福
He saw them, they saw him
可是他看到的一切都和預想的不一樣
But everyone just kept on going
他想著,還不如早點兒睡覺呢
What he saw was different
所以他一直保持著著低迷的心情
He should have gone to bed
再一次看到了那一對眼中燃燒著烈焰的情侶
But instead he stuck around for the mood
眼中熊熊燃燒的慾火
讓他回想起自己從未與任何一個女孩幹過這樣的事情
In the shadows he saw four eyes, lit by fire
是的,他從來沒有
Fire
他還在苦苦尋找自己的愛人
He'd never done that with a lover, before
不管是早或晚,他都很難找到對的人
Before
但有一天發生了一件事
He was seeking for more
他和一個女孩盡享歡愉,就如長長的鳥喙穿破了窗戶
Either early or too late, it was number seven
他看到了人群,人群也注意到了他
And it happened
但是大家都繼續埋頭去尋找著自己的愛人
High like a bird with his beak through the window
他看到的和預想的全然不同
他本應該去早點休息
He saw them, they saw him
但是他現在反而變得憂鬱起來
But everyone just kept on going
即使是看到了人群
What he saw was different
也從未有人互相在乎,只是埋頭尋找
He should have gone to bed
他看到的一切都不盡相同
But instead he stuck around for the mood
他真應該早點回去休息
但是傷心的他一直在此徘徊,內心忐忑
He saw them, they saw him
他只是想找到自己的真命天女
But everyone just kept on going
他只是想找的屬於自己的愛
What he saw was different
他需要那個未來的另一半
He should have gone to bed
他需要另一個人來分擔自己的孤獨
But instead he stuck around for the mood
他多想找到那個能夠讓他去愛的人
他一直苦苦地尋找著
He was seeking for more
夢想著找到那個填滿自己生活的人
He was seeking for more
夢想著找到那個讓自己生活不再空虛的人
He was seeking for more
可是毫無目的他只是在慢慢尋找
He was seeking for more
他苦苦尋找著他的另一半
He was seeking for more
他一直都在尋找著
He was seeking for more
是的,他一直都在河邊徘徊,尋找值得自己去愛的人
He was seeking for more
He was seeking for more
He was seeking for more
He was seeking for more
He was seeking for more
He was seeking for more