作詞:有機酸
總之已經被好奇心
作曲:有機酸
所困住了
つまりは好奇心に
重要的東西早已破壞掉了
囚われてたんだ
無法點亮光明的
大切なものなら壊したんだ
整個蛋糕
明かりの燈らない
與木質的你一同起舞
ホールケーキ
在衣櫃中
木製の君と踴ってたんだ
等待著的今天也
クローゼットで
只有依偎在一起的
待った今日も
小小的身體
小さな身體ただ
總歸要入睡的
寄せ合って
總歸要改變的
眠るのさ
想像著唾手可得的安全
変わるのさ想像
我不是個聰明的孩子
容易い安全
請不要離開此處
私馬鹿な子なの
渾濁的原形睜開了
どこにも行かないで
遲鈍的眼
濁った正體の鈍い目を
趁著黑夜收拾好的玩具
覚ませ
想要讓它繼續保持著
夜のうち片付けたおもちゃ
天真無邪的樣子啊
無邪気なままで
高尚的愛情
まだいたかった
也只是隨意的丟在一邊
愛情はhigh
被剝落下來的重要的記憶
ただ捨て置くばかり
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話
剝がれ落ちた大事な記憶
那就強迫自己
But 後悔low life
將對著不可能發生的事許願的夏天
ならば敢えて
Yellow
ありえないことを願う夏を
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
那傢伙
Yellow
好像已經被好奇心所殺死了
あいつは
狡猾的方法已經嘗試過了
好奇心に殺されたようだ
讓人抬不起頭的
狡猾な術なら試したんだ
那樣的行為
うだつの上がらない
帶著滿臉的笑容歌唱著
あんな行為
在衣櫃中
満面の笑みで歌ってんだ
等待著的今天也
クローゼットで
只有一個人的話
待った今日は
也就那麼回事吧
一人で待つのなら
總歸要改變的
こんなもんか
總歸要結束的,肯定
変わるのさ
持續索求著的
終わるのさ肯定
價值價值價值
求め続ける
逐漸逼近的秒針
価値価値価値
捲起更多
迫る秒針
罪孽變得深重
もっと巻いて業
想要使其終結需要將天地
深くなって
顛倒
終いには天地が
為何?為什麼?
逆さまになる
你看,變得模糊不清的透明
なんでどうして
透過窗戶所看到的景色
ほら霞んだ透明
我還沒有忘記
窓から見た景色を
乾脆
まだ覚えています
徹底消失不見就好了的YELLOW
いっそ
Yellow
消えて無くなるだけのyellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
Yellow
為了讓那個日子不要到來
Yellow
故意出了差錯
その日が來ないよう
逐漸崩壞
わざと間違えて
乖離與解脫
崩れ落ちた
為了讓救贖不再存在
乖離と解脫
而有了限制什麼的
救いなどないよう
仍然溫熱的思念
限りあるなんて
高尚的愛情
まだ想う熱
也只是隨意的丟在一邊
愛情はhigh
被剝落下來的重要的
ただ捨て置くばかり
記憶
剝がれ落ちた大事な
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話
記憶
那就強迫自己
But 後悔low life
將對著不可能發生的事許願的夏天
ならば敢えて
ありえないことを願う夏を