いつでも話したかった半分も言えなかった
一直有想對你說的話卻怎麼也開不了口
會うたびそんな私を包み込む瞳に逢えた
每逢相見你的瞳眸總是注視著那樣的我
そばにいるよ夢は伝え合うたび輝くよ
只要有你夢想便會相互交融綻放光芒
そっとくれた笑顔がとても嬉しかった優しかった
你輕輕對我展露的笑顏如此快樂如此溫柔
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
この涙も君がいるから勇気に変わる
因為有你就連我的眼淚也能化作勇氣
諦めないで歩いて行く願い葉う場所へ
不要放棄堅定前行去向夢想達成之地
未來將會變成怎樣你還會在我的身邊嗎
未來はどうしてるだろう君はまだそばにいるの
二人相遇的街道今天也依然人來人往
二人が出逢った街は今日もまた動き続ける
始終堅信重要的事物永遠都不會改變
信じられるいつも大事なものは変わらない
哪怕相隔再遠你我依然心心相連共同歡笑
遠く離れる時も心結び合える笑い合える
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
因為有你就連寂寞的夜也能化作勇氣
さみしい夜も君がいるから勇気に変わる
請用你溫暖的掌心緊握住我永遠不放
この掌にある溫もりずっと離さないで
如今我依然認為你閃耀奪目有你在身邊我感到榮幸至極
ほんとは今も眩し過ぎる君がいること誇りに思う
沮喪之時也能勇往直前因為有你照亮我前進的路
挫けた時も前を歩いて道を照らすように
無論流雲抑或微風因為有你才能全都化作勇氣
請用你溫暖的掌心緊握住我永遠不放
流れる雲もそよぐ風も君がいるから勇気に変わる
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
この掌にある溫もりずっと離さないで
無論何時只要有你我就能擁有夢想
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
想要變得堅強想要與你分享總有一天能夠實現
どんな時も君がいるから夢を見られる
強くなりたい分かち合いたいきっとたどり著ける