TurandotAct 1:Silenzio olà! (Coro Ping Pang Pong Calaf Timur)
帖木兒(老國王):
TIMUR
最後一次,請你吧!
Ah! per l’ultima volta!
柳兒(侍從):
LIÙ
征服這可怕的魔咒!
Vinci il fascino orribile!
大臣們:
I MINISTRI
生命是美麗的!
La vita è così bella!
帖木兒(老國王):
TIMUR
可憐柳兒吧!
Abbi di Liù pietà!
柳兒(侍從):
LIÙ
可憐柳兒吧!
Abbi di Liù pietà!
天哪,可憐!
Signore, pietà!
大臣們:
I MINISTRI
別迷失了方向!
Non perderti così!
抓住他,抓住他! ! !
Afferralo, portalo via!
抓住那個瘋子! ! !
Trattieni quel pazzo furente!
你瘋了!
Folle tu sei!
生活是美好的!
La vita è bella!
帖木兒(老國王):
TIMUR
可憐我吧,可憐我吧!
Abbi di me, di me pietà!
我離不開你!
Non posso staccarmi da te!
我不想離開你!
Non voglio staccarmi da te!
我多麼可憐!我撲到你的腳邊!
Pietà! Mi getto ai tuoi piedi
我呻吟著!你發發慈悲吧!
gemente! Abbi pietà!
不要讓我傷心而死!
Non voler la mia morte!
柳兒(侍從):
LIÙ
天哪,可憐!
Signore, pietà!
天哪,可憐柳兒吧!
Pietà di Liù, Signore!
王子:
IL PRINCIPE IGNOTO
我正是那個求人可憐的人啊!
Son io che domando pietà!
我不會聽任何人說!
Nessuno più ascolto!
我看見她那光芒四射的面孔!
Io vedo il suo fulgido volto!
她在呼喚我!她在那裡!
La vedo! mi chiama!
就在那裡!
Essa è là!
我請求您的原諒
Il tuo perdono chiedo
他再也不會笑了!
come colui che non sorride più!
大臣Ping:
PING
最後努力一次吧,
Su, un ultimo sforzo,
我們抓住他! ! !
Portiamolo via!
大臣們:
I MINISTRI
我們抓住他! ! !
portiamolo via!
王子:
IL PRINCIPE IGNOTO
放開我,
Lasciatemi:
我已經受了那麼多苦!
ho troppo sofferto!
勝利在那裡等著我!
La gloria mi aspetta laggiù!
沒有力量
Forza umana non c’è
可以阻止我!
che mi trattenga!
我追隨自己的命運!
Io seguo la mia sorte!
我都虛弱了
Son tutto una febbre,
我都瘋癲了
son tutto un delirio!
每種感覺都是殘酷的折磨
ogni senso è un martirio feroce!
我靈魂的每一個部分
Ogni fibra dell'anima
都有一個聲音在吶喊——
ha una voce che grida:
圖蘭朵!
Turandot!
圖蘭朵! ! !
Turandot!
圖蘭朵! ! ! ! !
Turandot!