マシュマロ・マキアート
君といたい気持ちあふれるよ
「好想和你在一起呀」的心情已經滿滿的要溢出來了
マシュマロみたいふくらむ
就像棉花糖一樣慢慢膨脹
少し勇気のとびらを開けて踏みだそう
吶輕推勇氣之門一起踏出去吧!
窓の外はメリーゴーラウンド
窗外的旋轉木馬說
メレンゲの雲つかんで
它會抓住蓬蓬鬆鬆的白雲
君の街までわたしの心連れてって
把我的心帶到你的面前
ひとりぼっちにたまに寂しくなるけれど
一個人啊雖然偶爾會感到寂寞呢
流れる星にこの願い込めて
但是我還是對著流星先生許下此願
君はマシュマロマキアート
你就是棉花糖瑪奇朵
甘い香りのせてわたし誘って
香香甜甜的氣息吸引著我
今日はセンセーショナルにジャンプして
用能讓人開心的魔力
少し退屈な夜飛びだそう
一起逃離有點無聊的今夜吧
ふわりマシュマロマキアート
輕飄飄的棉花糖瑪奇朵
淡い夢も戀も全部つつんで
每一口都含著淡淡的夢與愛戀
はやくセンチメンタル乙女心は
看啊看啊我敏感的少女心
ほらねあふれちゃうよ
就這樣被攻陷啦
ふわりふわふわふわりふわり
輕飄飄~ 飄呀飄~
ふいにこぼれた涙はまた進むためのスパイス
這苦苦的香味啊又讓我突然流下了眼淚
ほろ苦い味もいつかは好きになれるかな
我說不定什麼時候會愛上這種味道的呀
遠いスターリースカイ
遙遠的星空
今はまだ手が屆かない
現在的我還沒辦法夠到呢
思い屆くならふたりで見上げたい
但要是兩人一起仰望的話心意會跨越星空相聚的喲
你的每一句話每一個字
君の言葉ひとつひとつがそう
都是甜甜的砂糖我會在你的甜蜜中沉淪的呀
全部わたしを溶かすお砂糖
就連咖啡勺也像是帶著微妙的表情在看著我啊
ふとした表情のスプーンでも
在我的馬克杯中不斷攪拌
揺れる揺れるわたしのマグカップ
什麼時候就算在夢中也好啊
いつか夢の中でもいいから
和你一起無論做什麼都好呀
くるりくるりひとつになるの
時間會一直一直綻放光彩
キラキラ輝く時間はいつまでも
你就是棉花糖瑪奇朵
君はマシュマロマキアート
香香甜甜的氣息吸引著我
甘い香りのせてわたし誘って
用能讓人開心的魔力
今日はセンセーショナルにジャンプして
和我一起從無聊夜晚的魔爪中逃離吧
少し退屈な夜飛びだそう
輕飄飄的棉花糖瑪奇朵
ふわりマシュマロマキアート
每一口都含著淡淡的夢與愛戀
淡い夢も戀も全部つつんで
快看啊我敏感的少女心
はやくセンチメンタル乙女心は
就這樣被攻陷啦
ほらねあふれちゃうよ
輕飄飄~ 飄呀飄~
ふわりふわふわふわりふわり