Natalie
Ich weiß, ich bin nicht von der besten Art
我知道我不優秀
Ich meld' mich viel zu selten
我很少表達
und das stresst dich ab
你也為此憂心
Hast ja meistens Recht, wenn du mal sauer bist
要是吵架的話,你也總是有理的一方
Doch ich bin immer sicher, lange dauert's nicht
當然我們不會吵太久
Ach, komm, jetzt zieh nicht so 'ne Fick-dich-Fresse
好啦,不要爆粗口啦
Ich versprech's dir heilig, dass ich mich besser'
我發誓你永遠是神聖的
Und glaubst du nicht, wirst schon seh'n
信不信我,就等著看吧
Und klappt's dann nicht, kein Problem
要是實在不信的話,也沒關係啦
Guck, draußen fiel der erste Schnee
快看,外面在下初雪
Man kann die Straße nicht mehr seh'n
都看不到大街了呀
Und wir beide wissen bald
我們也都知道
Ist Zeit, mal Heim zu geh'n
馬上就能回家了
Natalie, Natalie
娜塔莉,娜塔莉
Was ist bloß passiert
到底怎麼了
Alle so erwachsen um uns rum
怎麼一切都變了
Alle, außer wir
除我們之外的一切
Komm, lass 'n Film reinzieh'n
快來,看部電影吧
Mal wieder 'Siedler' spiel'n
還是Siedler吧
Natalie, Natalie
娜塔莉,娜塔莉
Was ist hier los
究竟怎麼了
Ich hab die übersicht verlor'n
我看不清這一切了
Alles viel zu groß
這一切都太大了
Wir hab'n heut' nichts zu tun
我們今天什麼都沒做吧
Komm, lass mal Pizza hol'n
還是一起吃個披薩吧
Und wieder lachst du über meine grauen Haare
你又在嘲笑我的白頭髮了
Bin froh, dass ich die überhaupt noch habe
開心一點嘛,至少我還有頭髮呀
Hast dich selber wirklich kaum verändert
而你卻完全沒有改變
Seitdem du sprechen kannst, gehst du mir auf'n Sender
從你會說話開始,你就是我專屬的電台
Würd' ich dich treffen heute ganz auf's Neue
看見你的每一天都是全新的
So wie du bist, ich glaub, ich würd' dich feiern
我相信,你也像我一樣,就想誇誇你
Ey, meine engste Sippe, das bist du
我最親密的家人,是你啊
Es ist, wie's ist, wir haben's nicht ausgesucht
是啊,不分彼此
Guck, draußen fiel der erste Schnee
快看,外面在下初雪
Man kann die Straße nicht mehr seh'n
都看不到大街了呀
Und wir beide wissen bald
我們也都知道
Ist Zeit, mal Heim zu geh' n
馬上就能回家了
Natalie, Natalie
娜塔莉,娜塔莉
Was ist bloß passiert
到底怎麼了
Alle so erwachsen um uns rum
怎麼一切都變了
Alle, außer wir
除我們之外的一切
Komm, lass 'n Film reinzieh'n
快來,看部電影吧
Mal wieder ' Siedler' spiel'n
還是Siedler吧
Natalie, Natalie
娜塔莉,娜塔莉
Was ist hier los
究竟怎麼了
Ich hab die übersicht verlor'n
我看不清這一切了
Alles viel zu groß
這一切都太大了
Wir hab'n heut' nichts zu tun
我們今天什麼都沒做吧
Komm, lass mal Pizza hol'n
還是一起吃個披薩吧
Ey, klar, wir sind nicht aus'm Bilderbuch
你知道,我們都不是完美的人
Doch war' n uns immer, wie wir sind, genug
但就像我們現在這樣就已經夠好了
Wo ich auch bin, ich hoff', es geht dir gut
我只希望,你能好好的,我也能陪著你
Wir sind bestimmt nicht aus'm Kitsch-Roman, doch
當然啦我們也不是十惡不赦的人
Wenn ich dich seh', dann nehm' ich dich in' Arm
見到你我總忍不住抱抱你
Wenn's draußen schneit, dann lass nach Hause fahr'n
要是外面下雪了,就趕緊回家吧
Natalie
娜塔莉
Natalie, Natalie
娜塔莉,娜塔莉
Was ist bloß passiert
到底怎麼了
Alle so erwachsen um uns rum
怎麼一切都變了
Alle, außer wir
除我們之外的一切
Komm, lass 'n Film reinzieh'n
快來,看部電影吧
Mal wieder 'Siedler' spiel'n
還是Siedler吧
Natalie, Natalie
娜塔莉,娜塔莉
Was ist hier los
究竟怎麼了
Ich hab die übersicht verlor'n
我看不清這一切了
Alles viel zu groß
這一切都太大了
Wir hab'n heut' nichts zu tun
我們今天什麼都沒做吧
Komm, lass mal Pizza hol' n
還是一起吃個披薩吧<比如>