miracles may(馬勒)
The rain
微雨
Clearing above
漸止
The pain
疼痛
Is going away...
漸消
All the tears that we shed
我們一起流淌過的淚啊
Hope the clouds dont get in the way
願陰雲也擋不住它的流淌
For tonight we take our grief
在今夜我們將把經歷過的所有痛苦
To the stars
拋往那浩瀚無垠的星空
Our hope
你我僅存的希望
So far away
是那麼微渺
Our time
你我僅剩的時間
Running out fast fast fast
是如此隨即易逝
All the days that we tried
我們一起掙扎過的歲月啊
Hope the stars dont fade away
但願流星不會抹掉它們的光輝
For tonight we dive in deep
以此今夜我們牽手共進,深深地
Into the skies
潛入屬於我們的晚空
Turn out the lights
熄滅燈火
Wake up in your dreams
美夢驟醒
In a doze of slightest hope
在萬千擦身而過的繁星中
Something may happen
預示著將要發生些什麼
Look up at the skies
仰望晚空
Make a wish for your dream
為你的夢許個願吧
Something just may
說不定有些事就實現了呢
Miracles may
奇蹟也許
Come to you...
會降臨在你的身邊喏
In the road yet unseen
在迷茫未見之途中
I believe our hearts meet again
我堅信我們彼此相通的心意會再次重逢(哲熊&容司)
For tonight we stand under the
只因今夜我們一起佇立在
Same skies
同一片星空下
Turn on the lights
點亮燈火
Wake up in your dreams
美夢驟醒
In a doze of slightest hope
在萬千擦身而過的繁星中
Something may happen
有些事也許會實現
Look up at the skies
仰望青空
Make a wish for your dream
為你的夢而許個願喏
Something just may
有些事也許就此成真
Miracles may
奇蹟也許
Come to you...
要降臨在你的身邊
Miracles
奇蹟
They just may
它們也許是奇蹟
Miracles...
奇蹟!