El Ultimo Vals (Directo Primera Fila)
Como casi siempre,
日子平淡無奇
Cuando algo se muere,
但當有些東西消逝了
Nace la nostalgia
便開始只存在記憶裡
Buscando un corazón.
一直以來都在追求真心
Pero el mío es raro
但是我卻摸不透自己的
Y aunque esté desordenado
是已經凌亂不堪了?
Es impermeable al dolor.
已經沒有疼痛感了!
La felicidad es un maquillaje
慶幸的是我學會了偽裝
De sonrisa amable,
笑的滴水不漏
Desde que no estás.
從你離開的那日起
Siempre serás
這個地方
Bienvenido a este lugar,
一直在等你來啊
A mi lista de obsesiones,
在我的青蔥歲月裡
Que no vas a olvidar.
你將永遠銘記
Como recordarte, sin mirar atrás
如果頭也不回的離去我該如何回憶你
Yo nunca olvidaré el último vals.
我會永遠記得那最後的華爾茲
Cuando todo acabe
當一切都落下帷幕
Y el silencio hable
四下寂靜
Sólo tus pupilas sabrán que fue verdad.
只有你的雙眸才知道逝去的什麼才是真的
Y entre los cristales,
透過玻璃的朦朧
Pedacitos de esa tarde,
看見了那個
Donde comenzamos a soñar.
我們邂逅的午後
La felicidad es un maquillaje
多幸運我們臉上帶著美好
De sonrisa amable,
笑的天真浪漫
Desde que no estás.
從你離開的那時候起
Siempre serás
這個地方
Bienvenido a este lugar,
一直在等你
A mi lista de obsesiones,
在我的青蔥歲月裡
Que no vas a olvidar.
你將永遠銘記
Como recordarte, sin mirar atrás
如果頭也不回的離去我該如何回憶你
Yo nunca olvidaré el último
我會永遠記得那最後的華爾茲
Siempre serás
這個地方
Bienvenido a este lugar,
一直在等你到來
A mi lista de obsesiones,
在我的青蔥歲月裡
Que no vas a olvidar.
你會永遠記得
Como recordarte, sin mirar atrás
如果頭也不回的離去我該如何懷念你
Nunca olvidaré el último vals.
我會永遠記得那最後的華爾茲