바람이불어와
清風徐來
내얼굴을스칠때
從我臉龐拂過之時
웃었던날들과울었던날들다
曾笑過哭過的日日夜夜
이바람에실어
都承載在這清風裡
바람이불다가
每當起風的時候
니옷깃을붙잡을때
我都會緊緊抓著你的衣角
아팠던상처와흘렸던눈물다
痛苦傷痛眼淚
바람되었다네
全部化作風
다시간에쓸려희미해질까
隨著時間流逝都會慢慢淡去嗎
그때했던사랑
那時的愛情
참유치했던기억들까지도
那般幼稚的這些記憶
안개처럼희미해질때쯤에
像雲霧般飄渺
바람의시간이분다
吹起時間之風
니가돌아올것처럼분다
就像你回來一般吹拂而來
참좋다그때생각하면참좋다
很美好想到你我就很高興
니가날만져주고
你撫摸著我
내가널안아주던
我擁抱著你
그때가난좋다
我喜歡那個時候
기억을헤집고들추다가보면
將記憶反复翻找
이제먼지쌓인
現在
너와의추억이보여
你我的記憶積滿塵埃
지금온계절이나쁜점 만보이듯
現在的季節讓我只能看到缺點
그때가참좋았어
那時候真的很美好
지나간계절처럼
像那變換的季節般
초능력 이있었으면좋겠어
如果有那樣反复的超能力就好了
적어도지금보단그때가행복했어
雖然微乎其微但是那時候真的很幸福
다시돌아가자고말해도고갤젔고
重新說出我們一起回去吧的話我一定會點頭
너아예사라질까봐
害怕你會就此消失
난말못했던
讓我無法說話
다시간에쓸려희미해졌나
隨著時間流逝都會慢慢淡去嗎
그때했던사랑
那時的愛情
다믿었었던약속들까지도
那些信誓旦旦的約定
안개처럼희미해질때쯤에
像雲霧般飄渺
바람의시간이분다
吹起時間之風
니가돌아올것처럼분다
就像你回來一般吹拂而來
니가돌아온것처럼분다
就像你回來一般吹拂而來