Statuesque
We should spend the night in a small hotel like this
我們應該在一個這樣的小旅店里共度春宵
Drinking champagne in it
在裡面喝著香檳
We could drive your car through the east end streets to the city
我們可以開著你的汽車穿過城市東區的大街
And still make a day of it
還要開一整天
Take all I have I' ve no secrets left to steal
把我所擁有的一切拿走我沒有秘密要去偷
What would you give me for a trip behind your steering wheel
你要給我一個什麼樣的旅行在你操縱的車輪背後
I need high heels just to stand up
我需要高跟鞋只是為了站起來
Got to carry some stairs to get near enough
登上階梯是為了足夠接近
I need some wheels to move you around
我需要一些輪子將你圍繞
I've borrowed some tools to chisel you down
我借了工具把你鑿下來
Tie me up and I'll confess
把我綁起來我會懺悔
A thousand ways that make you statuesque
讓你如同雕塑般的一千種方式
它不會持續很長好過你最壞的打算
And it won't last for long better do your worst
當我原諒你的一切
While I'll forgive you of anything
你被如此排演
Oh you're so rehearsed
因為一些聰明的小伙子開發了你的美麗
'cos some wise guy built you pretty
所以你會逃脫它
So you'd get away with it
把我所擁有的一切拿走我沒有秘密要去偷
Take all I have I've no secrets left to steal
你要給我一個什麼樣的旅行在你操縱的車輪背後
What would you give me for a trip behind your steering wheel
我需要高跟鞋只是為了站起來
I need high heels just to stand up
登上階梯是為了足夠接近
Got to carry some stairs to get near enough
我需要一些輪子將你圍繞
I need some wheels to move you around
我借了工具把你鑿下來
I've borrowed some tools to chisel you down
把我綁起來我會懺悔
Tie me up and I'll confess
讓你如同雕塑般的一千種方式
A thousand ways that make you statuesque
把我所擁有的一切拿走我沒有秘密要去偷
你要給我一個什麼樣的旅行在你操縱的車輪背後
Take all I have I've no secrets left tosteal
我需要高跟鞋只是為了站起來
What would you give me for a trip behind your steering wheel
登上階梯是為了足夠接近
I need high heels just to stand up
我需要一些輪子將你圍繞
Got to carry some stairs to get near enough
我借了工具把你鑿下來
I need some wheels to move you around
我需要高跟鞋只是為了站起來
I've borrowed some tools to chisel you down
登上階梯是為了足夠接近
I need high heels just to stand up
我需要一些輪子將你圍繞
Got to carry some stairs to get near enough
我借了工具把你鑿下來
I need some wheels to move you around
雕塑般的你
I've borrowed some tools to chisel you down with
雕塑般的你
statuesque
statuesque