해가질때쯤에
日暮時分
잠에서깨네
我從沉睡中醒來
아직우리집의
一如既往
현관문앞엔
在我們家的玄關門前
내가미처발견하지못한
我感受到了
부모님의무거운
自己沒能發覺的
어깨가느껴져
父母沉重的肩膀
난다시잠을청할래
我想再次入睡
가끔은꿈이었음해
偶然入夢
못본척하는것도
即使是未曾見過之物
이젠지겹고
現在也讓我生厭
가끔은씁쓸해
時而感到苦澀
웃으면서나는호언장담해
我笑著說出的豪言壯語
엄마는어떤걸원해
媽媽想要什麼樣的呢
어떤걸원해
想要的是什麼樣呢
무심하게나는또물어보네
我再次無心問著
아빠는어떤걸원해
爸爸想要什麼樣的呢
어떤걸원해
想要什麼樣呢
누가이걸들어줄까
有誰能夠聽到這個嗎
항상불안한게매일밤
我每夜都不安著
작업실 에서한숨만계속
在工作室裡
늘어난것만같아
我好像只有嘆息在不斷增加
이게맞는길인걸까
這是條對的路嗎
아직은의심이 없지만
雖然還沒有疑慮
미로같은이길에서
但在這條如迷宮般的路上
언젠가는나갈수있지않을까
我會不會一直都走不出去
가고있어
我一直在走著
가고있어
我一直在這條路上走著
시간이란건참무서워
“時間”這種東西真的很令人害怕
지나면모든게그리워
這一切一旦過去便會讓人心生懷念
어릴때의엄마품과같이
如小時候媽媽的懷抱那般
아빠턱의수염과도같이
和爸爸下巴的鬍鬚一樣
나도그들처럼되겠지
我也會像他們一樣的吧
언젠간추억이되겠지
總有一天會化作回憶的吧
그아이도나와같 겠지
那個孩子也會和我一樣的吧
그아이도나와같겠지
那個孩子也會和我一樣的吧
잘지내지친구들아
過得好嗎朋友們
연락이좀많이뜸했지
聯繫真的少了很多呢
요즘엔어서노는거야
現在快點出來玩吧
혹시서운한건아니지
不會是有什麼難過的事吧
어떤친구는유명해졌고
哪個朋友變得有名氣了
어떤친구는사장이됐고
又有哪個朋友做了老闆
어떤친구는별다른게없고
某個朋友還是老樣子
어떤친구는계속꿈을꾸지
還有哪個朋友還在夢想著呢
우린같은꿈을꿀까
我們是做著同一個夢過吧
부모님을위한걸까
是為了父母吧
아직우린젊고
依舊年輕的我們
하고싶은게
想做的
너무나많은것같아
好像真的有好多
어릴때처럼웃을까
我們還能像小時候那樣綻放笑容嗎
갈길이아직먼것같아
要走的路還很遠
머릿속엔느낌표대신
因為在腦海裡取代感嘆號的
물음표만가득하니까
只有滿滿的問號
가고있어
我一直在走著
가고있어
我一直在這條路上走著
시간이란건참무서워
“時間”這種東西真的很令人害怕
지나면모든게그리워
這一切一旦過去便會讓人心生懷念
어릴때의선생님 같이
就像是學著小時候的老師
처음피웠던담배와도같지
曾經第一次點燃香煙一樣吧
나도그들처럼되겠지
我也會成為他們的吧
언젠간추억이되겠지
總有一天會化作回憶的吧
그아이도나와같겠지
那個孩子也會和我一樣的吧
그아이도나와같겠지
那個孩子也會和我一樣的吧
가고있어
我一直在走著
가고있어
我一直在這條路上走著
가고있어
我一直在走著
가고있어
我一直在這條路上走著
울엄마가내게그랬어
媽媽是這樣說我的
울아들은예술가라고했어
“我們的兒子本身就是藝術呢”
예술가답게행동하라했어
“像藝術那樣活動著”
그러면서앞으로가라했어
“願能夠一邊這樣一邊向前走著”
개리형이내게그랬어
Gary哥也這樣對我說
끝까지갔다오라고했어
“到最後都是在來回奔走”
그래서오늘도가고있어
“所以今天也走下去吧”
그래서오늘도가고있어
“所以今天也不要停下你的腳步”
가고있어
我一直在走著
가고있어
沒有停下腳步