我為森林
I'm forested
獨居一人
I live alone
化身孤島
I'm islands in the sea
拴縛汝骨
I 'm tethered to your bones
我為森林
獨居一人
I'm forested
終成孤島
I live alone
在滂沱大雨中
I 'm islands in the sea
你我猶豫不決
是否我們兩心緊扣就代表無限之愛?
In the pouring rain
在滂沱大雨中
We did oscillate
你我猶豫不決
Has our fastening meant endlessness for our love?
是否緊貼彼此顫抖之肌就是我對你的愛
我或痛心疾首
Baby in the pouring rain
我或柔情似水
We did oscillate
我或口是心非
And our fastening shook skin from me for your love
我或聖人天子
我或化身黑暗打破你心窗
I could be heartache
或化身熾熱之光將你喚醒
I could be tender
我或痛心疾首
I could be a liar
我或柔情似水
I could be a saint
我或口是心非
I could be the darkness breaking at your window
我或聖人天子
Or the pale light keeping you awake
我或化身黑暗打破你心窗
或化身熾熱之光將你喚醒
I could be heartache
我為森林
I could be tender
縛骨而生
I could be a liar
你睡時無顏的面孔
I could be a saint
永遠不要裸露在外
I could be the darkness breaking at your window
我為森林
Or the pale light keeping you awake
獨居一人
終成孤島
I'm forested
在滂沱大雨中
With tethered bones
你我猶豫不決
Your faceless when you sleep
是否我們兩心緊扣就代表無限之愛?
Don't ever bare it all
在滂沱大雨中
你我猶豫不決
I'm forested
是否緊貼彼此顫抖之肌就是我對你的愛
I live alone
在滂沱大雨中
I'm islands in the sea
你我猶豫不決
是否我們兩心緊扣就代表無限之愛?
In the pouring rain
在滂沱大雨中
We did oscillate
你我猶豫不決
Has our fastening meant endlessness for our love?
是否緊貼彼此顫抖之肌就是我對你的愛
在滂沱大雨中
Baby in the pouring rain
你我猶豫不決
We did oscillate
是否我們兩心緊扣就代表無限之愛?
And our fasteningshook skin from me for your love
在滂沱大雨中
你我猶豫不決
In the pouring rain
是否緊貼彼此顫抖之肌就是我對你的愛
We did oscillate
Has our fastening meant endlessness for our love?
Baby in the pouring rain
We did oscillate
And our fastening shook skin from me for your love
In the pouring rain
We did oscillate
Has our fastening meant endlessness for our love?
Baby in the pouring rain
We did oscillate
And our fastening shook skin from me for your love