Took an old scrapbook off a closet shelf
從櫥架上拿下舊的剪貼相簿
Dusted off the cover, dusted off myself
拭去封面灰塵拭去心上浮塵
Laid it in my lap and I opened it up
放在膝上將其打開
To find who I am and who I was
來找尋如今的我是怎樣的呢曾經的我是怎樣的呢
Wonder Woman cape on a wide eyed girl
睜大眼睛的女孩曾想要偷偷穿上女式披肩
Dreams too big for a small town world
在這個小城鎮上談論夢想似乎過於遙遠了
Faded red ribbon from my first track meet
褪色的紅絲帶來自第一次田徑賽
Second place never was enough for me
第二位的排名對於我從來都不夠
You wanna win but you compromise
你曾想贏得許多卻時常只能妥協
You lose yourself in all the lies
在許多的謊言中你漸漸迷失自我
Till you're someone you hardly recognize
直到有一天你變成了連自己都很難認清的模樣
Oh, they say you can't move forward when you're looking back
噢人們常說當你追憶往事你就難以前行
But I'm hoping there's some answers hidden somewhere in the past
可是啊我多麼希望有些答案是藏在過去的某個地方
Every snapshot memory
那每一個記憶啊都記載了當時的影像片段
Missing piece just might put me back together
那失落的一角啊也許正好拼湊了完整的我
Help me see the bigger picture
讓我得以眺望那更遠大的願景
White corsage, senior prom
白色胸花尚在眼前畢業舞會猶在耳畔
Christmas from the year that I lost my mom
可是那一年的聖誕我從此失去了媽媽
Wedding day, waving from the back of a car
婚禮的當天她在車後向我揮手
Before broken vows and broken hearts
而後便只剩下破碎的誓言破碎的心
Now I'm time and tears and years
直到如今數不盡多少眼淚我們本可以擁有的時光
removed from a world of hurt I can't undo
早已全部從我的世界消失徒留傷痛而我無能為力
Lost and searching for some kinda clue
我依然迷失著我苦苦尋覓著也許有幾分的可能性
Oh, they say you can't move forward when you're looking back
噢人們常說當你追憶往事你就難以前行
But I'm hoping there's some answers hidden somewhere in the past
可是啊我多麼希望有些答案是藏在過去的某個地方
Every snapshot memory
那每一個記憶啊都記載了當時的影像片段
Missing piece just might put me back together
那失落的一角啊也許正好拼湊了完整的我
Help me see the bigger picture
讓我得以眺望那更遠大的願景
The girl I thought I was isn't lost in yesterday
我心中的女孩啊從來沒有消逝在昨日
Am I strong enough to turn another page?
我已經足夠堅強去翻開新的一頁了嗎
Oh, they say you can't move forward when you're looking back
噢人們常說當你追憶往事你就難以前行
But I found a couple answers hidden right here in my past
可是啊我終於找到了許多謎底它們就在那裡在舊時光裡
Every snapshot memory
浮光掠影的回憶曾經缺失的一角
Missing piece just might put me back together
此時此刻卻都正好將我完整拼湊
Help me see the bigger picture
讓我得以眺望那更遠大的願景
Oh, the bigger picture
噢更遠大的願景
Took an old scrapbook off a closet shelf
我從櫥架上拿下老舊的剪貼相簿
Dusted off the cover, dusted off myself
我拭去封面灰塵亦拭去心上浮塵