夜明けと蛍(黎明與螢火)(Cover ナブナn-buna)
作曲:ナブナ
看著淡淡月光不禁為之入迷
作詞:ナブナ
故而連昏暗的前路亦無法看清
依然沒有察覺到自己跌倒了
淡い月に見とれてしまうから
夜天裡遙遠的星變得模糊一片
暗い足元も見えずに
因為找不到想要去做的事
転んだことに気がつけないまま
所以裝作趕急卻依然垂首低頭
遠い夜の星が滲む
就連在跌倒下被人嘲笑這事
亦裝作沒有察覺到
したいことが見つけられないから
仍是以無形的歌聲去幻想著清晨
急いだ振り俯くまま
於那淺淺的淺淺的夏日的彼方
転んだ後に笑われてるのも
我並不寒冷因為能看見你的手心
気づかない振りをするのだ
淡色天空中有著黎明的螢光
形のない歌で朝を描いたまま
自己看起來就不過似是一抹污痕
淺い淺い夏の向こうに
如此般討厭的事物增加起來
冷たくない君の手のひらが見えた
故而我想要縱身飛往地球的另一面呢
淡い空明けの蛍
直至抵達無人的車站
直至與昨天的我相遇為止
自分がただの染みに見えるほど
我的內心痛苦得很啊每當往下一看
嫌いなものが増えたので
你便又再遠去了
地球の裏側へ飛びたいのだ
想要做夢將我們沾污吧
無人の駅に屆くまで
再見了於昨日夜裡盛放的火花
昨日の僕に出會うまで
看著水中映現出的花朵
胸が痛いから下を向くたびに
看著水中朦朧的月色
君がまた遠くを徵くんだ
若然幻想出那片夏日仍未到來的天空
夢を見たい僕らを汚せ
你大概會取笑我吧
さらば昨日夜に咲く火の花
於拂曉之夢中能看見那片浮月之空
若然能永不迎來清晨如此呼吸生存下去的話
水に映る花を見ていた
那就往遙遠遙遠的夏日的彼方去
水に霞む月を見ていたから
我並不寒冷因為能看見你的手心
夏が來ないままの空を描いたなら
遍染淡淡朝霞的夜空
君は僕を笑うだろうか
此刻走在這夏日仍未到來的街道上
明け方の夢浮かぶ月が見えた空
啊啊蒼藍之色黎明與螢光
朝が來ないままで息が出來たなら
遠い遠い夏の向こうへ
冷たくない君の手のひらが見えた
淡い朝焼けの夜空
夏がこないままの街を今
あぁ藍の色夜明けと蛍
是Hentai不是Hanter 專輯歌曲
憨憨憨憨憨憨憨憨憨 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 悲しみが足りない(因為不夠悲傷) | |
2 | 灰色と青(灰色與藍) | |
3 | 補檔8102 | |
4 | エピローグ ( 終章 ) | |
5 | 是Hentai不是Hanter | |
6 | 晴天前夜 | |
7 | 炎(鬼滅之刃劇場版主題曲) | |
8 | 再會 | |
9 | 昨天沒辦法好好活下來的我們明天大概也沒辦法好好活下 | |
10 | 白日 |