In My Bed
wish i could say it breaks my heart
但願我可以說這傷透我心
like you did in the beginning
就像你當初做的那樣
its not that we grew apart
不是說我們分開了
a nightingale no longer singing
夜鶯就不會歌唱
its something i know you cant do
我知道你做不到
seperate *** with emotion
把靈與肉分開
i sleep alone the sun comes up
我孤枕而眠,而日出時
your still clinging to that notion
你仍然一意孤行
every thing is slowing down
一切都在停滯不前
river of no return
覆水難收
recognise my every sound
你能辨別出我每種語氣是什麼意思
there is nothing new to learn
在我這兒沒什麼新鮮事可知道了
youll never get my mind right
你永遠讀不懂我的想法
like 2 ships passing in the night
就像兩條在夜色中行駛的小船
in the night, in the night
在夜色中,在夜色中
want the same thing where we lay
只有云雨時我們所求一致
otherwise mines a different way
其他的事我們道不同
a different way from where im going
不相為謀
oh, its you again listen this isnt a reunion
噢,又遇到你了,聽好了,這不是要握手言和
so sorry if i turn my head
所以如果我扭頭迴避,對不起
yours is a familliar face
你是一個熟面孔(前任)
but that dont make your place safe
但這並不能讓你心安理得地
in my bed my bed my bed
在我床上
i never thought my memory
我從不覺得我們共同的回憶
of what we had could be intruded
會被(之後的破事)干擾
but i couldnt let it be
但我也不會(因此對這些記憶)放任不管
i needed it as much as you did
我和你一樣需要它
now its not hard to understand
如今不難明白
why we just speak at night
為什麼我們只在晚上“交流”
the only time i hold your hand
唯一一次握住你的手
is to get the angle right
還是為了找到一個“角度”()
everything is slowing down
一切都在停滯不前
river of no return
覆水難收
you recognise my every sound
你能辨別出我每種語氣是什麼意思
theres nothing new to learn
在我這兒沒什麼新鮮事可知道了
youll never get my mind right
你永遠讀不懂我的想法
like 2 ships passing in the night
就像兩條在夜色中行駛的小船
in the night in the night
在夜色中,在夜色中
want the same thing where we lay
只有云雨時我們所求一致
otherwise mines a different way
其他的事我們道不同
a different way from where im going
不相為謀
oh, its you again listen this isnt a reunion
噢,又遇到你了,聽好了,這不是要握手言和
so sorry if i turn my head
所以如果我扭頭迴避,對不起
yours is a familliar face
你是一個熟面孔
but that dont make your place safe
但這不能讓你心安理得地
in my bed, my bed, my ba ba dee dee bed
在我床上