I want to be near
我想要靠近
Fresh laundry
那些嶄新的衣服
It's been too many years
已經多少年了
Of not folding
也沒有摺皺過
These days
這些日子
No ones bothering me bout nothing
沒有人來煩擾我
These days
這些日子
No ones bothering me bout nothing
沒有人來煩擾我
I want to attend
我想要參加
Nice parties
那些光鮮亮麗的派對
'round my neck and head
給我的脖子
Thin jewelry
裝飾上漂亮的珠寶
These days
這些日子
No ones bothering me bout nothing
沒有人來煩擾我
These days
這些日子
No ones bothering me bout nothing
沒有人來煩擾我
These days
這些日子
These days
這些日子
You said you're always on my side
你說你會永遠在我身邊
But what if my side has changed too much
但假如我的身邊的人已經改變
Then tell me who am I
請你告訴我我到底是誰
You said you're always on my side
你說你會永遠在我身邊
But what if my side has lived too long
但假如我們已經虛度太多光陰
And Something has to die
我們的情愫早已了結
Who am I
我究竟是誰
I want to wake up
我想要從夢中醒來
to friends calling
去接聽朋友的來電
Think I've had enough
我想我已經受夠了
Of hard mornings
受夠了這艱難醒來的早晨
But these days
這些日子
No ones bothering me bout nothing
沒有人來煩擾我
These days
這些日子
No ones bothering me bout nothing
沒有人來煩擾我
These days
這些日子
These days
這些日子
You said you're always on my side
你說你會永遠在我身邊
But what if my side has changed too much
但假如我的身邊的人已經改變
Then tell me who am I
請你告訴我我到底是誰
You said you're always on my side
你說你會永遠在我身邊
But what if my side has lived too much
但假如我們已經虛度太多光陰
And Something has to die
我們的情愫早已了結
Who am I
我究竟是誰
I want to be near
我多想靠近你
Fresh laundry
靠近你嶄新的衣服
Fresh laundry
嶄新的衣服
Fresh laundry
嶄新的衣服