fake love water fountain (live from Seoul)
Im so sick of this fake love
我已厭倦這虛偽的愛情
Fake love, this fake love
這份虛假的感情
Im so sorry but its fake love
對於這虛偽的愛情我深感抱歉
Its fake love, its fake love
這份虛假的感情
Im so sick of this fake love
我已厭倦這虛偽的愛情
This fake love , this fake love
這份虛假的感情
Im so sorry but its fake love
對於這虛偽的愛情我深感抱歉
Its fake love, its fake love
這份虛假的感情
Im so sick of this fake love
我已厭倦這虛偽的愛情
This fake love, this fake love
這份虛假的感情
Im so sorry but its fake love
對於這虛偽的愛情我深感抱歉
Its fake love, hmm
這份虛假的感情
她曾告訴我許願池旁她對我一見鍾情
She told me that she loved me by the water fountain
那時她深愛著的是我而並非他
She told me that she loved me and she didnt love him
她是那般可愛動人那份感情也真摯純潔
And that was really lovely cause it was innocent
但如今她已舊杯裝新酒移情別戀
But now shes got a cup with something else in it
十點一刻鍾天色逐漸暗沉
Its getting kind of blurry at a quarter past ten
他卻行色匆匆欲輕撫她的肌膚
And he was in a hurry to be touching her skin
可她如今同他共舞時心中竟生些許不滿
Shes feeling kind of dirty when shes dancing with him
全然已忘記她曾於許願池的諾言
Forgetting what she told me by the water fountain
他雙手撫摸著她的身軀擁入懷中
親吻著她的雙唇對著耳邊輕言私語
Now hes grabbing her hips, and pulling her in
即便她內心深知自己本不該聽信這些糖衣砲彈的話
Kissing her lips, and whispering in her ear
她本應屬於我共赴許願池邊
And I know that it's only a wish
靜謐深夜她實在難以安居家中
And that were not standing by the water fountain
只因這夜色令她孤寂難耐
可那時她不過青春年少懵懂無知
She couldn't be at home in the night time
我也亦是如此
Because it made her feel alone
我或許該為我們的誓言在許願池邊建築愛巢
But at that time she was too young
就在她初次向我告白那時分
I was too young
只因那時我太過年輕頭腦糊塗
I shouldve built a home with a fountain for us
The moment that she told me that she was in love
Too young, I was too young
倘若她曾循跡回那許願池旁
Too young, too young
圍欄扶手也將殘損鏽跡愈漸斑駁
Too young, young
但我的手將會伸出竭力去修復傷痕
我的心扉也將敞開不遺餘力地付出
And if she ever goes back to the water fountain
如今我雙手撫摸著她的身軀擁入懷中
The handle will be broken and the rust set in
親吻著她的雙唇對著耳邊輕言私語
But my hand, it will be open and Ill try to fix it
我深知那隻不過是難以實現的心願罷了
My heart, it will be open and Ill try to give it
事實我們並未站在許願池旁
Now Im grabbing her hips, and pulling her in
Kissing her lips, and whispering in her ear
靜謐深夜她實在難以安居家中
And I know that its only a wish
只因這夜色令她孤寂難耐
And that were not standing by the water fountain
可那時她不過青春年少懵懂無知
Too young , too young
我也亦是如此
Too young, young
我或許該為我們的誓言在許願池邊建築愛巢
就在她初次向我告白那時分
She couldnt be at home in the night time
只因那時我太過年輕頭腦糊塗
Because it made her feel alone
But at that time she was too young
I was too young
I shouldve built a home with a fountain for us
The moment that she told me that she was in love
我的血汗淚
Too young, I was too young
我們最後共存的親吻
Too young, too young
如今都任由你攜去
Too young, young
我的血汗淚
Mmm, mmm
我最後一絲氣息
Mmm
如今都任由你攜去
My blood, sweat and tears
The last kiss we share
JuSt take IT now<比如>my blood, sweat and tears<比如>my last breath air<比如>just take IT now<比如>
專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
fake love water fountain (live from Seoul) | Alec Benjamin |