ゼンマイセカイ feat. くろくん
作詞:レタスP
在這逐漸變得頹廢的星球有著明朗的未來嗎?
作曲:レタスP
在世上某處此刻亦響起嗚響不止的槍聲
無罪的人們今天亦成為某人的犧牲者
荒んでいくこの星に明るい未來はあるの?
就連爭鬥的意義亦不清楚的人們彼此傷害
世界のどこかでは今も鳴り止まない銃聲の音が響く
明明如此不會誕生出任何事物
罪のない人々が今日も誰かの犠牲になって
這破壞的連鎖卻又再重複
爭う意味もわからない人々が傷つけ合う
終有一天能一同歡笑的日子定會又再來臨
為此而不斷祈禱
何も生まれはしないのに
已經察覺到了吧?
また繰り返す破壊の連鎖
從憎恨和憤怒之中
いつかきっと笑い合える日が
並無法誕生出任何事物
また來ることを祈り続ける
這雙手該去守護的事物
若然能察覺到的話明天
もう気付いているだろ?
就能步向比昨天更為明朗的未來
憎しみや怒りからは
這道聲音能傳達到身處遙遠彼方的你身邊嗎?
何も生まれないことに
就連爭鬥的意義亦不清楚就消逝的呼叫聲
この両手で守るべきもの
抑壓著哭泣聲
それに気付いたなら明日は
又再被奪去笑容
昨日より明るい未來へ
終有一天能一同歡笑的日子定會又再來臨
為此而不斷祈禱
遙か彼方の君の元にこの聲は屆いていますか?
已經察覺到了吧?
爭う意味もわからずに消え行く叫び聲
從憎恨和憤怒之中
並無法誕生出任何事物
泣いている聲を押し殺し
這雙手該去守護的事物
また笑顔は奪い去られた
若然能察覺到的話明天
いつかきっと笑い合える日が
就能步向比昨天更為明朗的未來
また來ることを祈り続ける
我們是為了
守護心愛的人而誕生的
もう気付いているだろ?
不過僅是如此呢
憎しみや怒りからは
別再重複同樣的過錯了
何も生まれないことに
若然這道聲音能傳達得到的話
この両手で守るべきもの
那就憑這雙手去改變吧
それに気付いたなら明日は
已經察覺到了吧?
昨日より明るい未來へ
從憎恨和憤怒之中
並無法誕生出任何事物
大切な人を
這雙手該去守護的事物
守るために生まれてきた
若然能察覺到的話明天
ただそれだけなんだ
就能步向比昨天更為明朗的未來
同じ過ちを繰り返すな
この聲が屆いたのなら
その手で変えていこう
もう気付いているだろ?
憎しみや怒りからは
何も生まれないことに
この両手で守るべきもの
それに気付いたなら明日は
昨日より明るい未來へ
パステル 專輯歌曲
レタスPおればななP 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | パステルボイス | |
2 | MIKU-Pack 04 Song Collection "戀するケータイ" | |
3 | ギフト | |
4 | TIME MACHINE | |
5 | クリエイトボックス Vol.1 | |
6 | パステル | |
7 | EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス6 | |
8 | パレット | |
9 | ニコラボ |