Friends In Low Places
Blame it all on my roots I showed up in boots
全怪我自己,穿著靴子出場
and ruined your black tie affair
毀了你的黑領帶事件
The last one to know the last one to show
最後一個知道,最後一個出場
The last one you thought you'd see there
你認為我是你在那裡所看到的最後一個
And I saw the surprise and the fear in his eyes
我看到他眼裡的驚喜與恐懼
when I took his glass of champagne
當我拿走他盛著香檳的玻璃杯
And I toasted you said honey we may be through
我向你祝酒並告訴你親愛的,我們能挺過去
but you'll never hear me complain
但你從來都不會聽到我的抱怨
I've got friends in low places
我在那塵埃低處交到了朋友
Where the whiskey drowns and the beer chases
泡在威士忌裡,追逐啤酒的地方
My blues away
我的憂傷已不見
And I'll be okay
我會好起來的
Yeah I'm not big on social graces
是,我在社交禮儀方面不是很懂
Think I'll slip on down to the oasis
你認為我會一路腳滑到綠洲
So I've got friends in low places (Lead)
所以我交到了一些低處的朋友
Well I guess I was wrong I just don't belong
我猜我可能錯了,我並不屬於這裡
but then I've been there before
但我很久之前就在那裡了
Everything's alright I'll just say good night
一切安好,我會道聲晚安
and show myself to the door
讓我自己出現在門外
Hey I didn't mean to cause a big scene
我並沒有打算造成什麼大場面
just give me and hour and then
就給我一個小時那樣
I'll be as high as that Ivory Tower
我會變得像象牙塔一般高聳入雲
you're livin'in
就像你住著的那座象牙塔
I've got friends in low places
我交到了身處低處的朋友
Where the whiskey drowns and the beer chases
那裡威士忌浸溺,啤酒追逐
My blues away
我的悲傷已消散
And I'll be okay
我會安然無恙
Yeah I'mnot big on social graces
在社交禮儀上我並不強大
Think I'll slip on down to the oasis
覺得我會在綠洲上滑倒
So I've got friends in low places
所以我在低處交了些朋友
I've got friends in low places
在那二流社會交了些朋友
Where the whiskey drowns and the beer chases
那裡威士忌浸溺,啤酒追逐
My blues away
我的憂傷已消失
And I'll be okay
我會好起來的
Yeah I'm not big on social graces
在社交禮儀方面我並不擅長
Think I'll slip on down to the oasis
覺得我會在綠洲上滑倒
So I've got friends in low places
所以我交了一些二流社會的朋友
I've got friends in low places
我認識了底層的朋友
Where the whiskey drowns and the beer chases
那裡威士忌浸泡,啤酒追逐
My blues away
我的悲傷已無影
And I'll be okay
我會安然無恙
Yeah I'm not big on social graces
我是不擅長社交禮儀方面的
Think I'll slip on down to the oasis
覺得我在綠洲上也會滑倒
So I've got friends in low places
所以我交了些底層的朋友
I've got friends in low places
認識了些二流社會的朋友
Where the whiskey drowns and the beer chases
那裡威士忌浸溺,啤酒追逐
My blues away
我的憂傷已無形
And I'll be okay
我會好起來的