Sinking Ships (Rescue Has Come)
As you sail on the sea
當你在人生的大海上航行
You could never seem to see
你似乎永不明了
That all of your dreams
你所有的夢想
Could be tossed in the waves
都有可能被扔擲於潮波中
And lost in the ocean
抑或迷失在這茫茫大海裡
Sinking in, that sinking feeling
沉淪其中淹沒之感
And as your world
當你的世界
Has stopped its turning
停止了轉動
Your heart stands still
你心如止水
Hanging by this melody of a life
依附於這樣的人生主旋律
That hasnt lost its meaning
並未毫無意義
When youre lost at sea
當你迷失在茫茫大海中
I will be your shore
我會是你停泊之岸
So hold on tight
所以將我緊緊抓牢
Your ship is going down
你的船隻在下沉
In the storm of life
沉於你生活的風雨中
I wont let you drown
我不會眼睜睜的看你溺亡
Itll be alright
一切都會好的
Now if you just hold on
若你將我抓牢
So just hold on
所以將我緊緊抓牢
Rescue has come
救援你的人已經到來了啊
Right where the stars have left you
在那繁星都離你而去的地方
Dead in the cold and on your own
你獨自一人消逝在這片寒冷之境裡
But I see a silver lining appear
但我卻看見了一線曙光
Beyond the dark
撥雲見日
And beyond your fears
遠離恐懼
Cause you were never meant
因為你從來不是
To do this alone
獨自一人承擔這一切
When youre lost at sea
當你迷失在茫茫大海中
I will be your shore
我會是你停泊之岸
So hold on tight
所以將我緊緊抓牢
Your ship is going down
你的船隻在下沉
In the storm of life
沉於你生活的風雨中
I wont let you drown
我不會眼睜睜的看你溺亡
Itll be alright
一切都會好的
Now if you just hold on
若你將我抓牢
So just hold on
所以將我緊緊抓牢
Rescue has come
救援你的人已經到來了啊
Through the storm , through the night
穿越風暴穿越漫漫長夜
Hold onto hope, Ill be your guide
心懷希望我將給你指引方向
And when the waves come crashing
當海浪襲來
Down by your side is where Ill stay
我將一直陪伴在你身邊
So hold on tight
所以將我緊緊抓牢
Your ship is going down
你的船隻在下沉
In the storm of life
沉於你生活的風雨中
I wont let you drown
我不會眼睜睜的看你溺亡
Itll be alright
若你將我抓牢
Now if you just hold on
一切都會好的
So just hold on
所以將我緊緊抓牢
Rescue has come
救援你的人已經到來了啊
Rescue has come
救援你的人已經到來了啊
I will be your shore
我會是你停泊之岸