Learning As We Go
Did you ever have a day
你有沒有經歷過這樣的一天
When it all just came apart
一切都支離破碎
You thought that
你覺得
This would be the end
自己被逼入絕境
This would be the end
無路可退
This would be the end...
一切都結束了...
Did it ever hurt so bad
被這個世界深深地傷害
So vicious, cruel or sad
惡毒又殘忍
You thought that
你覺得
Nothing good could come
孤立無援
Nothing good could come
進退兩難
Nothing good could come...
失去希望...
Thats just the way
我們每個人的故事
My story goes
就是這樣
Under the sorrow
承載著悲傷,繼續著
Where the blossom grows
繁華盛開之處
There is a darkness,They never show to you
並不像他們說的那樣光鮮
Yeah I had it pretty good
我倒是懷著好意看待世界
Growing up late as I could
並儘力保持著
I was still
所以我
Running around
漫不經心
Running around,Running around...
不安於現實,東奔西走...
Then the lightning struck me down
直到一天我倒在現實的雷擊下
Hit this lonely apple tree down
我最後一點僥倖的希望也被奪走
Now Ive been
現在我
Learning as I go
看清了這個世界
Learning as I go
邊前行著
Learning as I go... 邊
邊領悟著...
Thats just the way
我們每個人的故事
The story goes
就是這樣
Under the sorrow
承載著悲傷,繼續著
Where the blossom grows
那些看似幸福的人們
There is a darkness,They never show to you
好像從來沒給你訴說過他們經歷的苦難
Just dont lie to your heart
不要企圖對自己的內心撒謊
This will be the hardest part
這的確很難做到
But lying on the surface
但是你麻痺自己的內心
Everybodys got a dark place
確使一切陷入更加黑暗的境地
They all go to
全部一切都
They all go to
離你而去
Just dont lie to your heart
不要企圖對自己的內心撒謊
This will be the hardest part
這的確很難做到
But lying on the surface
但是你麻痺自己的內心
Everybodys got a dark place
確使一切陷入更加黑暗的境地
They all go to
全部一切都
They all run to
離你而去
Just dont lie to your heart
不要企圖對自己的內心撒謊
This will be the hardest part
這的確很難做到
But lying on the surface
但是你麻痺自己的內心
Everybodys got a dark place
確使一切陷入更加黑暗的境地
They all run to
全部一切都
They all run to
離你而去
We learning as we go
我們看清了這個世界
learning as we go
邊前行著
learning as we go
邊領悟著
We are just
我們就這樣
Learning we I go
在這如逆旅一般的
Learning we I go
人生路上
Learning we I go...
砥礪前行...