fading l IKEA flower (every time you leave)
In a time
在這段時間
Where the sun descends alone,
伴著落日孤獨的腳步
I ran a long long way from home
我開始了一段漫長的追尋
To find a heart thats made of stone.
去尋找如石頭般冰冷的心
I will try,
我會去嘗試
I just need a little time
但需要一點點時間
To get your face right out of my mind,
將你從記憶中完全抹除
To see the world
看待世界
Through different eyes.
以不同的眼光
Every time I see you oh I try to hide away
每次望見你我都試圖逃避
But when we meet it seems I cant let go.
但當我們相遇我似乎又難以捨棄
Every time you leave the room
每次你離開房間
I feel Im fading like a flower.
我都覺得自己正如花兒一樣凋零
Tell me why?
告訴我為什麼
When I scream theres no reply,
我大聲呼喊卻得不到回應
When I reach out theres nothing to find,
我伸手去抓卻一無所獲
When I sleep I break down and cry.
我躺下入睡卻失聲痛哭
Every time I see you oh I try to hide away
每次望見你我都試圖逃避
But when we meet it seems I cant let go.
但當我們相遇我似乎又難以捨棄
Every time you leave the room
每次你離開房間
I feel Im fading like a flower.
我都覺得自己正如花兒一樣凋零
Fading like a rose,
如玫瑰花一樣凋零
Fading like a rose,
如玫瑰花一樣凋零
Beaten by the storm,
猶如遭受暴風雨侵襲的玫瑰花
Talking to myself,
我告訴我自己
Getting washed by the rain,
就讓風雨降臨吧
Its such a cold cold town.
如此冰冷的世界
Its such a cold cold town.
如此冰冷的世界
Every time I see you oh I try to hide away
每次望見你我都試圖逃避
But when we meet it seems I cant let go.
但當我們相遇我似乎又難以捨棄
Every time you leave the room
每次你離開房間
I feel Im fading like a flower.
我都覺得自己正如花兒一樣凋零
Every time I see you oh I try to hide away
每次望見你我都試圖逃避
But when we meet it seems I cant let go.
但當我們相遇我似乎又難以捨棄
Every time you leave the room
每次你離開房間
I feel Im fading.
我感覺自己(慢慢)凋零
Every time I see you oh I try to hide away
每次望見你我都試圖逃避
But when we meet it seems I cant let go.
但當我們相遇我似乎又難以捨棄
Every time you leave the room
每次你離開房間
I feel Im fading like a flower.
我都覺得自己正如花兒一樣凋零
Every time I see you oh
每次望見你噢
I feel Im fading like a flower.
我都覺得自己正如花兒一樣凋零
Every time I see you oh
每次望見你噢
I feel Im fading like a flower.
我都覺得自己正如花兒一樣凋零
...