歌手 懿嵐 yellow


總之已經被好奇心所困住了
つまりは好奇心に囚われてたんだ
重要的東西早已破壞掉了
大切な物なら壊したんだ
無法點亮光明的整個蛋糕
明かりの燈らないホールケーキ
與木質的你一同起舞
木製の君と踴ってたんだ
在衣櫃中等待著的今天也
クローゼットで待った今日も
只有依偎在一起的小小的身體
小さな身體ただ寄せ合って
總歸要入睡的,總歸要改變的,
眠るのさ、変わるのさ
想像著唾手可得的安全
想像容易い安全
“我不是個聰明的孩子,請不要離開此處”

渾濁的原形睜開了遲鈍的眼
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
趁著黑夜收拾好的玩具
濁った正體の鈍い目を覚ませ
想要讓它繼續保持著天真無邪的樣子啊
夜のうち片付けたおもちゃ
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
無邪気なままでまだいたかった
被剝落下來的重要的記憶

即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
愛情はhighただ捨て置くばかり
將對著不可能發生的事許願的夏天
剝がれ落ちた大事な記憶
YELLOW
but 後悔low-lifeならば敢えて
那傢伙好像已經被好奇心所殺死了
ありえないことを願う夏を
狡猾的方法已經嘗試過了
YELLOW
讓人抬不起頭的那樣的行為
あいつは好奇心に殺されたようだ
帶著滿臉的笑容歌唱著
狡猾な術なら試したんだ
在衣櫃中等待著的今天也
うだつの上がらないあんな行為
只有一個人的話也就那麼回事吧
満面の笑みで歌ってたんだ
總歸要改變的,總歸要結束的,肯定
クローゼットで待った今日は
持續索求著的價值,逐漸逼近的秒針
一人で待つのならこんなもんか
捲起更多,罪孽變得深重
変わるのさ、終わるのさ、肯定
想要使其終結需要將天地顛倒

為何?為什麼?你看,變得模糊不清的透明
求め続ける価値価値価値迫る秒針
透過窗戶所看到的景色我還沒有忘記”
もっと巻いて業深くなって
“乾脆徹底消失不見就好了的YELLOW
終いには天地が逆さまになる
YELLOW
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
為了讓那個日子不要到來,故意出了差錯
「窓から見た景色をまだ覚えています」
逐漸崩壞、乖離與解脫
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
為了讓救贖不再存在而有了限制什麼的

仍然溫熱的思念
YELLOW
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊

被剝落下來的重要的記憶
その日が來ないよう、わざと間違えて
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
崩れ落ちた、乖離と解脫
將對著不可能發生的事許願的夏天
救いなどないよう、限りあるなんて
まだ、想う熱

愛情はhighただ捨て置くばかり
剝がれ落ちた大事な記憶
but 後悔low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を

yellow 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
yellow 懿嵐  yellow

懿嵐 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
コネクト 懿嵐  魔法少女まどか☆マギカ
聽聞 懿嵐  聽聞-國風堂【翻唱】
カタオモイ 懿嵐  カタオモイ
發咯是 懿嵐  2021投稿(更新到7月05號)
A.I 懿嵐  A.I
into the sky(翻自 V.A.) 懿嵐  2021年翻唱
【懿嵐×銀河鐵道之夜】Weight of the World壊レタ世界ノ歌 懿嵐  Weight of the world
水星 懿嵐  水星
一周摸魚日記 懿嵐  2021投稿(更新到7月05號)
MORE【絕對星等】(翻自 KDA) 懿嵐  絕對星等
airhead(翻自 初音ミク) 懿嵐  2021年翻唱
嗚呼、素晴らしきニャン生 懿嵐  嗚啊這幸福的喵生
yellow 懿嵐  yellow
カトラリー(翻自 初音ミク) 懿嵐  カトラリー
吶吶吶 懿嵐  吶吶吶
起飛!偶像 懿嵐  起飛!偶像
帝國少女 懿嵐  帝國少女
一角獣(翻自 v flower) 懿嵐  一角獣
モザイクカケラ 懿嵐  モザイクカケラ