NANIMONO (feat. Kenshi Yonezu)
透過樓梯旁的窗戶
踴り場の窓から
眺望人群
人並みを眺めていた
在樓梯的途中
僕らはどこへ行こうか
我們會去往何處呢
階段の途中で
帶著不確切的話語
調整呼吸道聲初次見面
不確かな言葉を攜えて
之後若是被愛著的話熱烈歡迎
呼吸を揃えて初めまして
如此重複著朝遠方前進
そんで愛されたのなら大歓迎
最終我們
繰り返し向かえ遠く向こうへ
會成為怎樣的人呢
在樓梯的途中
結局僕らはさ
彷彿迷路的小狗一樣
何者になるのかな
無所畏懼的笑著
迷い犬みたいでいた
心臟卻是顫抖不已
階段の途中で
即便如此也非常想見你
哪怕再笨拙也要朝著遠方前進
大膽不敵に笑ったって
作為一介技藝拙劣的演員
心臓はまだ震えていて
無法按照臺本那樣舞蹈
それでもまたあなたに會いたくて
只是率直地攀爬著樓梯
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
即便明白也只是白白等待
快來嘲笑我的丟臉吧
大根役者でいいとして
來給我取名字吧
臺本通り踴れなくて
背過樓梯旁的窗戶
ただまっすぐ段を登っていけ
目視前方朝向遙遠的彼方前進
わかっちゃいたって待ちぼうけ
帶著不確切的話語
みっともないと笑ってくれ
調整呼吸道聲初次見面
僕に名前をつけてくれ
之後若是被愛著的話熱烈歡迎
踴り場の窓に背をむけて
如此重複著朝遠方前進
前を見て向かえ遠く向こうへ
無所畏懼的笑著
心臟卻是顫抖不已
不確かな言葉を攜えて
即便如此也非常想見你
呼吸を揃えて初めまして
哪怕再笨拙也要朝著遠方前進
そんで愛されたのなら大歓迎
繰り返し向かえ遠く向こうへ
大膽不敵に笑ったって
心臓はまだ震えていて
それでもまたあなたに會いたくて
下手くそでも向かえ遠く向こうへ