Happy Family
Happy family, one hand clap,
快樂的一家,一隻手拍巴掌
Four went by and none come back
四個人走了沒人回家
Brother Judas, ash and sack,
哥哥猶大,灰塵和麻袋
Swallowed aphrodisiac
吞下了催情劑
Rufus, Silas, Jonah too sang,
魯弗斯,西拉,約拿唱著
' Well blow our own canoes'
“我們將要吹起我們的獨木舟”
Poked a finger in the zoo,
在動物園戳出一根手指頭
Punctured all the ballyhoo
揭穿所有的誇大廣告
鞭打這世界並敲打著時鐘
Whipped the world and beat the clock,
最終以股份而告終
Wound up with their share of stock
白銀從金色岩石中淌出
Silver Rolls from golden rock,
“砰、砰、砰”不停搖頭
Shaken by a knock, knock, knock
快樂的一家,搖晃著咧嘴笑
Happy family, wave that grin,
不停轉著圈讓人眩暈
What goes round must surely spin
奶酪蛋糕,老鼠夾
Cheesecake, mousetrap,
Grip -Pipe-Thynne 哭喊著
Grip-Pipe-Thynne cried out,
”我們不是Rin Tin Tin“
'Were not Rin Tin Tin'
叔叔魯弗斯伸長他的鼻子
扔掉他的馬戲團服裝
Uncle Rufus grew his nose,
表弟西拉留鬍子
Threw away his circus clothes
畫出另一瓶靈異藥水
Cousin Silas grew a beard,
下流的約拿找了個妻子
Drew another flask of weird
猶大畫出他的剪枝刀
Nasty Jonah grew a wife,
快樂的一家,一隻手拍巴掌
Judas drew his pruning knife
四個人走了沒人回家
Happy family, one hand clap,
快樂的一家,蒼白的喝彩
Four went on but none came back
每個人旋轉大門
西拉擅於搜索,魯弗斯靈巧
Happy family, pale applause,
約拿刻薄,猶大心腸好
Each to his revolving doors
轉動起軍士的小鏡子
Silas searching, Rufus neat,
如果我們落敗而理髮師贏得勝利
Jonah caustic, Jude so sweet
快樂的一家,一隻手拍巴掌
Let their sergeant mirror spin,
四個人走了沒人回家
If we lose the barbers win
Happy family, one hand clap,
Four went on but none came back