Hip Hop Police
Go, go, go, go, go, go
嘿,快走,快走,快走
Keep runnin, homey
別停兄弟
Go, go, go, go, go, go
嘿,跑啊,跑啊,跑啊
They on the trail
他們跟上來了
Go, go, go, go, go, go
嘿,快走,快走,快走
Keep runnin, homey
別停兄弟
Go, go, go, go, go, go
嘿,跑啊,跑啊,跑啊
They on the trail
他們跟上來了
With so much drama in the industry
破事一抓一大把
Hip hop police are listening
hiphop警察聽著呢
Be careful or youll be history
小心點,不然就讓你完蛋
Looks like another unsolved mystery
沒人會知道你是怎麼涼的
Its murda, murda, murda
這是謀殺(謀殺,謀殺)
Ah, its murda, murda, murda
這早有預謀
Yeah, its murda, murda, murda
yeah 這是謀殺(謀殺,謀殺)
Somebody tell em its murda
找個人告訴他們這是謀殺
Murder was the case and they blamed me
就是謀殺他們甩鍋給我
警官,我沒犯事,你不能這麼怪我吧
Officer, I didnt do it; you cant blame me for this
你就不能鬆一鬆我腕上的手銬嗎
Could you please loosen up the handcuffs on my wrists?
你可以隨心所欲地稱呼我,呵,老子可不打小報告
You can call me what you wanna, man, but I aint a snitch
老子可不和你合作
No cooperation is exactly what you would get
在律師來之前我可不想鳥你
Till I talk to my lawyer, you get no reply
你肯定是看劇看多了(犯罪現場調查,美劇)
Youve obviously been watching too much CSI
老子可不是弱雞你想都別想
Im not a crash dummy so dont even try
有本事把你那些臟事抖出來,別瞎演
To talk your dirty trash to me, no BFI
你如果無罪,為何要跑?
If you are not guilty of anything, then why did you run?
因為你是警察,並且,我看見你給槍扳上扳機
Cause you the police, and, plus, I saw you cocking your gun
彈夾可不是空的哦
And the chamber wasnt empty it was obviously one
如果你覺得我信那一套,你就真的愚蠢至極
If you think Im believing that one, youre obviously dumb)
懂嗎?我知道你聽見警笛聲
Huh? (I know that you heard the sirens, you dived in
然後你就一頭鑽進你的警車
To the vehicle you was driving and ridin in
你本不應該抱怨的,但是在法律面前只能乖乖低頭
Instead you shouldnt be whining, but abidin by the law
很明顯你滿口謊言
Nah, its obvious youre lying
破事一抓一大把
hiphop警察可聽著呢
With so much drama in the industry
小心點不然讓你完蛋
Hip hop police are listening
沒人知道你是怎麼涼的
Be careful or youll be history
這是謀殺,謀殺,謀殺
Looks like another unsolved mystery
嗨呀這早有預謀
Its murda, murda, murda
這是謀殺,謀殺,謀殺
Ah, its murda, murda, murda
來個人告訴他們是謀殺啊
Yeah, its murda, murda, murda
是謀殺而他們甩鍋給我
Somebody tell em its murda
別對我扯謊了,認罪好吧
Murder was the case and they blamed me
吸口氣我都能聞到你身上的麻味
檢查你家發現毒品的蛛絲馬跡
Stop lying to me, boy itd be best you confess
老子隨便看看發現你在幹臟活
I can smell the BS on the scent of your breath
那個Busta是誰?Snoop又是誰?
Saw the meth while I was inspecting your deck
那個穿著天藍色衣服的又是何方神聖?
Saw that you was ridin dirty when I looked at the rest
看看照片,人家挨著你呢
Who is this guy Busta? Who is this guy Snoop?
告訴我他叫什麼啊,聽說是個混幫派的?
Who is his other friend whos wearing the sky blue?
可是把你家抄了CD全部收走了喲
Look at this pic here, he standing beside you
其實才聽你的歌我們就起了疑心
Tell me his name now, I heard he was Piru
嘿那個拉皮條的呢?他被寫進了你的歌裡
Confiscated the CDs at one of your homes
我發誓他肯定身上有貨
For evidence ever since we heard some of your songs
難道我錯了嗎?呵是啊,我可不知道那貨是誰
What about this Pimp guy? He was on one of your songs
我不知道什麼Pimp C, 只知道老子有錢
I coulda sworn he said he had a pocket full of stones
老子就是個翻版007,馬上就會離開這裡
Am I wrong? hell yeah, I dont know who that is
老哥你可就出不去咯,你肯定想著你聰明絕頂
I dont know no Pimp C, all I know is Im rich
車裡面我們沒收了慢性藥和彈夾
And Im a bond like James, bet I be out here quick
你的宏圖偉業可全在你日記裡擺著呢
Man you aint getting out of here, you must think that youre slick
在死囚室的名冊上,我們發現你留下兩次大名
In the car we confiscated the chronic and the clips
法官會愛死你的指紋和檔案的
Diary that you had and all your blueprints
破事一波接一波
On the Death Row booklet, we found your two prints
老子可在聽著呢
Your thumb and your index the judge will love this
小心不然你就完蛋
With so much drama in the industry
沒人會知道你是怎麼涼的
Hip hop police are listening
這是謀殺(謀殺,謀殺)
Be careful or youll be history
這早有預謀,有人謀殺啊
Looks like another unsolved mystery
這是謀殺(謀殺,謀殺)
Its murda (Its a bloody murder)
來人啊告訴他們是謀殺
Ah, its murda (Its a bloody murder)
是謀殺而他們甩鍋給我
Yeah, its murda (Its a bloody murder)
你看,天網恢恢,疏而不漏
Somebody tell em its murda
今天凌晨3點
Murder was the case and they blamed me
證人給我們描述了犯罪經過,因此我們已經去迎接你的兄弟了
And you can see youre screwed as the evidence pours in
如果你如實招供,可以減輕罪行
The witness to the crime was at three in the morning
大名人犯事兒,這種案子我們可是期待得要死
Gave us a description so we picked up your boy and
戴眼罩幹啥呢,海盜啊,笑死我了
Youll get a lighter sentence if you put the crime on him
我聽到的版本可是你親手滅人
A big celebrity, a case we long for
4月21號那天晚上你在哪啊
You a pirate, why you got that eye patch on for?
我在家,我覺得你們搞錯了
Funny puttin people in a hearse what I heard for
Chamillionaire可是搶了劫開槍打了人的(啥? )
Where were you the night of April twenty-first, son?
我們還是要拘禁你
Home I think that you got your facts wrong, gats on you
排好隊,沒問你就給我閉嘴
Chamillionaire robbed, shot couple cats on Melview
這是撬你鎖的那位嗎,先生?
What? we gonna have to jail you, too
嗯,黑人,長得有點像誒,但是我不確定
In the line-up, dont speak until we tell you to
定罪失敗因為另有其人
This the person who jimmed your lock, sir?
嘿,我看到一個人在尾隨我兄弟
Well, hes dark, kinda looked like him, Im not sure
突擊酒店,來真的
Failing to nail cause assailants another
這個妞以前可好了,可現在舉止奇怪
Leave, I see an unmarked tailing a brother
就像她要滿載而歸,真可憐
Hit the Bodega, not no more game
犯人抓到了
This chick used to be all nice, acting all strange
破事一連接一連
Like she was gonna get it, pathetic
hiphop警察可聽著呢
Assailant caught, now they all apologetic
小心點不然給我完蛋
With so much drama in the industry
沒人會知道你是怎麼涼的
Hip hop police are listening
這是謀殺,謀殺,謀殺
Be careful or youll be history
這是早有預謀
Looks like another unsolved mystery
yeah這是謀殺,謀殺啊
Its murda, murda, murda
找個人告訴他們這是謀殺
Ah, its murda, murda, murda
是謀殺而他們甩鍋給我
Yeah, its murda, murda, murda
Somebody tell em its murda
Murder was the case and they blamed me