Hasta Que Te Conocí
No sabía de tristezas, ni de lágrimas
曾經我不知何為悲傷,何為眼淚
ni nada que me hicieran llorar
不知道有什麼東西能讓我哭泣
Yo sabía de cariño, de ternura
我只知道愛與溫柔
Porque a mí desde pequeño
那是我小時候
Eso me enseñó mamá
媽媽教會我的東西
Eso me enseñó mamá
媽媽教會我的東西
Eso y muchas cosas más
還有很多很多
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
曾經我從不痛苦,從不哭泣
Yo era muy feliz , yo vivía muy bien
我過得開心快樂,無憂無慮
Yo vivía tan distinto, algo hermoso
我過得與眾不同,無比愉快
algo divino, lleno de felicidad
生活充滿了幸福的滋味
Yo sabía de alegrías, la belleza de la vida
我知道人生的美麗在於快樂
Pero no de soledad, pero no de soledad
而不是孤獨,而不是寂寞
Eso y muchas cosas más
還有很多很多
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
曾經我從不痛苦,從不哭泣
Yo era muy feliz, yo vivía muy bien
我過得開心快樂,無憂無慮
Hasta que te conocí
直到我認識了你
Vi la vida con dolor
我才看到了人生的苦澀
No te miento, fui feliz
這都是實話,我曾經幸福快樂
Aunque con muy poco amor
儘管當時的身邊沒有愛情
Y muy tarde comprendí
看透一切為時已晚
que no te debía amar
當初我就不該愛上你
Porque ahora pienso en ti
因為今天的我
más que ayer, mucho más
比昨天更加思念你
Hasta que te conocí
直到我認識了你
Vi la vida con dolor
我才看到了人生的苦澀
No te miento, fui feliz
這都是實話,我曾經幸福快樂
Aunque con muy poco amor
儘管當時的身邊沒有愛情
Y muy tarde comprendí
看透一切為時已晚
que no te debía amar
當初我就不該愛上你
Porque ahora pienso en ti
因為今天的我
más que ayer, mucho más
比昨天更加思念你
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
曾經我從不痛苦,從不哭泣
Yo era muy feliz
我過得開心快樂
Pero te encontré
但我遇到了你
Ahora quiero que me digas
現在請你告訴我
Si valió o no la pena
認識你帶來的懲罰
Haberte conocido
是多麼大的代價
Porque no te creo más
我再也不相信你
Y es que tú fuiste muy mala
因為你在我身邊
Sí, muy mala conmigo
傷害了我
Por eso no te quiero
所以我不再愛你
No te quiero ver jamás
再也不想見到你
Vete, vete, vete, vete
走吧,走吧,走吧,走吧
Vete de mi pena
離開我的痛苦
Vete no te quiero
走吧,我不再愛你
No te quiero ver jamás
再也不想見到你
¡ Vete!
走吧!