좋더라
너의현실에는내자리가없었어
你的現實之中我不曾佔據角落
문득불어온설렘
因著驀然襲來的心動
때문에자리잡았어
讓我找到了自己的位置
시간이지날수록
光陰荏苒
죄여오는세상이무섭지만
這壓抑的世界雖讓人畏懼
난네가좋더라
我覺得你挺好的
그에겐내가짐이야
即使對你來說我是負擔
그에겐아직꿈이있어
我卻依然對你怀揣夢想
하지만우리사랑한
但是我們相愛的
눈부신추억이날이기더라
耀眼的記憶戰勝了我
덤비고또덤벼봐도
即使抗爭再抗爭
견고한사랑이란벽이
愛情這堵堅固的牆
나를무너지게해
將我壓垮
머리로는알겠는데
腦海中雖然清楚
내가슴이널놓지못해
但心中卻割捨不下
내모든게무너져도
即使摧毀了我的一切
난네가좋아
我依然喜歡你
버리려해봐도
曾試圖放棄
잊으려해봐도
曾試圖遺忘
난네가 좋아
我依然喜歡你
네가좋더라
你挺好的
오직사랑이란
唯以愛之名
이유하나만으로
為不二之門
우릴지키겠다
守護我們
되뇌어보고다짐하지만
雖反復下定決心
키가더자랄수록
雖然身材逐漸長高
죄여오는현실의높은벽앞에
在這壓抑的現實的牆面前
무너진다
化為烏有
머리로는알겠는데
腦海中雖然清楚
내가슴이널놓지못해
但心中卻割捨不下
내모든게무너져도
即使摧毀了我的一切
난네가좋아
我依然喜歡你
버리려해봐도
曾試圖放棄
잊으려해봐도
曾試圖遺忘
난네가좋아
我依然喜歡你
네가좋더라
你挺好的
괜찮을거야
都會好起來的
너를달래고달래보지만
雖一再給予你安慰
끝이보인다는
但卻已然看到結局
너의그한마디에나는
你的一言一語
두눈을지그시감고
輕輕閉上雙眼
흐르는이눈물에
任眼淚劃過
우리추억모두담아보낸다
我們的回憶也煙消雲散
머리로는알겠는데
腦海中雖然清楚
내가슴이널놓지못해
但心中卻割捨不下
내모든게무너져도
即使摧毀了我的一切
난네가좋아
我依然喜歡你
버리려해봐도
曾試圖放棄
잊으려해봐도
曾試圖遺忘
난네가좋아
我依然喜歡你
네가좋더라
你挺好的