눈을떠내앞에비친저얼굴이
睜開雙眸映照在我眼前的這張臉龐
정말나인건지
真的是我沒錯嗎
어디도진짜내모습은없어
怎麼看都無法看出我的真實面貌
아무리손을들어하늘은숨겨도
無論怎麼伸出手試圖將天空藏匿於掌心
가릴수없는내맘
我這顆真心都無法被輕易遮掩
물위에비춰진날보는넌누군지
凝視著水面之上所倒映的我“你是何人”
언젠간내안의날만나게될까
究竟何時才能夠與內心的真我相遇呢
새하얀빛이닿지않는
純白無暇之光所無法觸及的
검은그림자로
以那漆黑的倒影
숨겨져있던난
來隱藏自身的我
언젠가길을잃었던이세상앞에
終有一日在這迷失方向的世界面前
나를보여줄거야
我會站出來展現我自己
물위에비춰진날보는넌 누군지
凝視著水面之上所倒映的我“你是何人”
눈을떠새로운날만날것같아
睜開雙眸彷彿就能遇見嶄新的自我
날감추려했던시간을 멈추고
將試圖藏匿真我的此時此刻靜止停駐
언젠간내안의날만날것같아
終有一日我好像能夠遇見內心的自我
사라지던불빛이타올라
曾消失不見的燈火再度燃燒起來
날봐눈부시도록빛나는날
看著我吧那無比璀璨而耀眼的時光
난이제알았어또다른내모습
我現在方才醒悟我的另一個模樣
그토록헤매이던날만날거야
曾如此徬徨徘徊的我如今終於要相見了
긴어둠끝에서찾아낸별처럼
彷彿在漫長黑暗的盡頭尋得的熠熠星辰
언젠간내안의날만날테니까
終有一日我會遇見內心的真我的
아무도몰랐었던숨겨진내모습
那曾無人知曉始終隱藏的我真實的模樣