過去我總是對你耐心無比
Ive been patient
可我不會再跟隨你的腳步了
But I wont follow
因為我已不願再與你延續情誼
Cause I dont wanna be your friend
木已成舟,可這又如何呢?
What does it matter in the end?
我想要的只是一點明晰的啟迪
I want a little bit enlightening
不,我不願再和你糾纏不清
No , I dont wanna be your friend
因為,對你種種感覺總會傷我至淤青
Cause these feelings are a violence
這場愛情終成我永遠的心絞痛
甜蜜的外殼,心肌梗死般的結局
This loves a heart attack
這場愛情終成我永遠的心殤
This loves a heart attack
明白嗎,過去我總是對你耐心無比
This loves a heart attack
可我不會再跟隨你的腳步了
因為我已不願再與你延續情誼
See, Ive been patient
木已成舟,可這又如何呢?
But I wont follow
我想要的只是一點明晰的啟迪
Cause I dont wanna be your friend
不,我不願再和你糾纏不清
What does it matter if it ends?
我想要的只是一點明確的啟發
I want a little bit enlightening
不,我不願再和你糾纏不清
No, I dont wanna be your friend
我想要的只是一點明晰的啟迪
I want a little bit enlightening
木已成舟,可還有必要去感傷難過呢?
No, I dont wanna be your friend
可我不願在沉默中消磨光陰
I want a little bit enlightening
事到如今,可還有必要去感傷難過呢?
What does it matter if it ends?
我想要的只是一點明晰的啟迪
But I dont wanna live in silence
不,我不願再和你糾纏不清
What does it matter in the end?
因為對你種種感覺總會傷我至淤青
I want a little bit enlightening
木已成舟,可這又如何呢?
No, I dont wanna be your friend
這次相愛終成我永遠的心絞痛
Because these feelings are a violence
甜蜜的外殼,心肌梗死般的結局
What does it matter in the end?
這次相愛終成我永遠的心殤
甜蜜的外殼,心肌梗死般的結局
This loves a heart attack
這次的相愛終成我永遠的心絞痛
This loves a heart attack
啊不,我不會再回頭了
This loves a heart attack
這場戀情終成我永遠的心絞痛
This loves a heart attack
甜蜜的外殼,心肌梗死般的結局
都無所謂了,畢竟木已成舟
This loves a heart attack
木已成舟,可還有必要去痛苦泣淚呢?
And no, I wont come back (Yeah)
都無所謂了,畢竟事到如今
This loves a heart attack (Oh)
事到如今,可還有必要去感傷難過呢?
This loves a heart attack (Oh, you)
That didnt matter anyway
What does it matter in the end?
That doesnt matter anyway
What does it matter in the end?