泣き蟲のfairy tale
指尖向著秋天的天空
秋空に指先を向けて
描繪著想像的主人公
想像の主人公描いた
雖不是無敵的女主角
敵なしのヒロインじゃないけど
也不是人見人愛的女孩
誰もみんな好きになる女の子
自己的身影映入鏡中
鏡に映る自分の姿
毫無共同之處
似ても似つかないの
想要靠近你一點點就好
少しでいい引き寄せたい
這樣手掌大小的故事
對我來說都是令人嚮往的童話
こんな手のひらサイズの物語が
總有一天我要做出改變儘管是個愛哭鬼
わたしには憧れのおとぎ話
只要有積極向前的目光
いつか変わりたいんです泣き蟲でも
就一定能看得到Happy End
まっすぐにそらさずに目を上げたら
擔心到難以忍受的時候
きっと見えてくるよHappy End
不停深呼吸也無法冷靜
自信心受挫的時候
心配でたまらない時も
聽到了那個人的鼓勵
くりかえす深呼吸でもう平気
天真的心情無法言說
自信なくて折れそうな時は
儘管還不是很擅長
あの人の応援が聞こえる
一點點地瓦解心中的防線
素直なキモチ口にするのは
因為我實在很膽小
まだ苦手なんだけど
比別人更加緊張的話很勉強
ひとつひとつガード解いて
儘管是個膽小鬼可我仍想如願以償
計劃也好伏筆也好都是在聽從自己的內心
まるで臆病すぎるわたしだから
沒錯這個夢境就會Never End
人一倍はりきんなきゃムリな話
呼喚著那天的主角
だって葉えたいんです弱蟲でも
看啊你現在和我露出了同樣的笑容
筋書きも伏線もハート次第
因為我實在很膽小
そうこの夢ならNever End
比別人更加緊張的話很勉強
儘管是個膽小鬼可我仍想如願以償
呼びかけているのはあの日の主人公
試著挑戰不依賴魔法和咒語什麼的
ホラ今のわたしと同じ笑顔してる
這樣手掌大小的故事
對我來說都是令人嚮往的童話
まるで臆病すぎるわたしだから
總有一天我要做出改變儘管是個愛哭鬼
人一倍はりきんなきゃムリな話
只要有積極向前的目光
だって葉えたいんです弱蟲でも
就一定能看得到Happy End
魔法とか呪文とか頼らないでチャレンジ
こんな手のひらサイズの物語が
わたしには憧れのおとぎ話
いつか変わりたいんです泣き蟲でも
まっすぐにそらさずに目を上げたら
きっと見えてくるよHappy End