What is up with ignoring?
無視又怎麼了
It's not a competition
這又不是競賽
Tell your friends that we're over
告訴你的朋友我們結束了
Before we had the conversation
在我們交談前
I don't know, I don't know, not a damn thing
我不知道我不知道什麼都不知道
I don 't know, I don't know what you want, babe
我不知道我不知道你想要什麼啊寶貝
When did we become enemies? No, no
我們什麼時候成了敵人別啊
Maybe we should talk about us?
也許我們該談談我們該怎麼辦
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
因為每個人都在談論我們我想要知道
Seems like you just wanna give up
看起來你想放棄了呢
Feel we haven't given enough
感覺我們付出的不夠多
Blame it on the distance
去怪我們間的距離吧
No excuse for being distant
沒有理由感覺如此遙遠
Tell me, why do you just wanna give up?
告訴我你為什麼想放手了呢
Feel we haven't given enough
感覺我們付出的不夠多
Get rid of the bad vibrations, baby (baby)
停下那些錯誤舉動吧寶貝
Can you just admit that you were wrong? (You were wrong)
你能不能承認你錯了你錯了啊
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
掙脫那些不良情緒吧寶貝
Why you gotta be so ******* cold? (******* cold)
你為什麼要如此冷漠真的很冷漠
You're giving me bad, bad, bad vibrations
你在給我非常非常不好的共鳴
Bad, bad, bad vibrations
非常非常糟糕的共鳴
Being childish, admit it
只是幼稚而已承認吧
Rubbing me the wrong way
錯誤地惹惱了我
Call me ****, then regret it
說我是個垃圾之後又後悔了
You gotta meet me halfway
你可不要半途而廢呀
I don't know, I don't know, not a damn thing
我不知道我不知道什麼都不知道
I don't know, I don't know what you want, babe
我不知道我不知道你想要什麼啊寶貝
When did we become strangers? (Oh)
我們什麼時候成了陌生人
Maybe we should talk about us?
也許我們該談談我們該怎麼辦
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
因為每個人都在談論我們我想要知道
Seems like you just wanna give up (wanna give up)
看起來你想放棄了呢
Feel we haven't given enough (oh-oh)
感覺我們付出的不夠多
Blame it on the distance
去怪我們間的距離吧
No excuse for being distant
沒有理由感覺如此遙遠
Tell me, why do you just wanna give up?
告訴我你為什麼想放手了呢
Feel we haven't given enough
感覺我們付出的不夠多
Get rid of the bad vibrations, baby (oh-no-no)
停下那些錯誤舉動吧寶貝
Can you just admit that you were wrong?
你能不能承認你錯了
(Admit that I was wrong)
承認我錯了
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
掙脫那些不良情緒吧寶貝
Why you gotta be so *** **** cold? (Be so ******* cold)
你為什麼要如此冷漠真的很冷漠
You're giving me bad, bad, bad vibrations (oh-oh)
你在給我非常非常不好的共鳴
Bad, bad, bad vibrations (well, you're giving me)
非常非常糟糕的共鳴
Bad, bad, bad vibrations (no, oh-oh, no)
非常非常糟糕的共鳴
Bad, bad, bad vibrations (hey)
非常非常糟糕的共鳴
Maybe we should talk about us?
也許我們該談談我們該怎麼辦
'Cause everybody's talking about us (I wanna know)
因為每個人都在談論我們我想要知道
Seems like you just wanna give up
看起來你想放棄了呢
Feel we haven't given enough
感覺我們付出的不夠多
Get rid of the bad vibrations, baby (baby)
停下那些錯誤舉動吧寶貝
Can you just admit that you were wrong? (You were wrong)
你能不能承認你錯了你錯了啊
Get rid of those bad vibrations, baby (baby)
掙脫那些不良情緒吧寶貝
Why you gotta be so ******* cold? (Why you gotta be)
你為什麼要如此冷漠你為什麼要這樣呢
You're giving me bad, bad (bad vibrations), bad vibrations
你在給我非常非常不好的共鳴
Bad, bad, bad vibrations (You're giving me bad vibrations)
非常非常糟糕的共鳴
Bad, bad , bad vibrations(oh, no-no-no-no)
非常 非常 糟糕的共鳴
Bad, bad, bad vibrations
非常 非常 糟糕的共鳴