네게말하지못한게있어
有些沒能對你說的話
잠깐이면말해줄수
好像再過一會
있을것같은데네게
就能對你說出口
근데그렇게다른 델보며
可你卻那樣看著別處
눈물나게행복한듯
若你似幸福得掉淚般
웃고있음어떡해나는
露出笑容我該怎麼辦
내가 보이지않나봐
看來你沒有看到我
너의눈을가려버리고싶어
想要把你眼睛完全蒙住
혹은네맘을꽉누르고싶어
或是緊緊按住你的內心
그게안되니모두안되니
那樣不行嗎全都不行嗎
죄다안되니말야
是通通都不行嗎
너때문에짜증이나고
因為你我心煩意亂
찌질해지고
變得沒出息
자존심상해도
就算自尊心受傷
어쩌니이렇게좋은데
也就是覺得這樣挺好
네가미운데좋아네가
明明恨你卻又喜歡你
네안에들어가고싶어
好想要走進你的心裡
우스워도좋아
就算可笑也罷
이젠그런거익숙해
如今已經習慣那樣
너때문에꿈도
因為你連夢都
못꿀그런일을
做不成的那種事
아무렇지않게
我變得想要去
하고 싶어졌어
理所當然地做
你所期待的一天是什麼
네가바라는하루는뭔지
為什麼原因而笑而哭
어떤이유로울고웃는지
完全不知道
하나도몰라
對此我十分地抱歉
그게미칠듯미안해
你的一天
너의하룬
成為我的意義
나의의미가됐고
我不足夠的愛情
나의못된사랑을
現在要開始
이젠시작해
因為已太晚
너무늦어서
事過之後才明白
뒤늦게알아서
所以實在對不起你
너무미안해네게
因為你我心煩意亂
너때문에짜증이나고
變得沒出息
찌질해지고
就算自尊心受傷
자존심상해도
也就是覺得這樣挺好
어쩌니이렇게좋은데
明明恨你卻又喜歡你
네가미운데좋아네가
好想要走進你的心裡
네안에들어가고싶어
就算可笑也罷
우스워도좋아
如今已經習慣那樣
이젠그런거익숙해
因為你連夢都
너때문에꿈도
做不成的那種事
못꿀그런일을
我變得想要去
아무렇지않게
理所當然地做
하고싶어졌어
我到底是怎麼學
난대체어떻게
愛情這門功課的
사랑을배웠길래
說起話來語無倫次
삐뚤어지게말하고
說得很傷心
서럽게말하고
為何我會是那樣呢
왜그랬던거니난
就像個傻瓜
바보처럼
因為你我心煩意亂
너때문에짜증이나고
變得沒出息
찌질해지고
就算自尊心受傷
자존심상해도
也就是覺得這樣挺好
어쩌니이렇게좋은데
明明恨你卻又喜歡你
네가미운데좋아네가
好想要走進你的心裡
네안에들어가고싶어
就算可笑也罷
우스워도좋아
如今已經習慣那樣
이젠그런거익숙해
因為你連夢都
너때문에꿈 도
做不成的那種事
못꿀그런일을
我終於變得能
아무렇지않게
理所當然去做
할수있게됐어
可以放下一切
去到你的身邊
모든 걸 놔두고
네게 갈 수 있어