Nur Zu Besuch
Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.
每當我去看你的時候,我都會有無窮無盡的感覺
Alles andere ist von hier aus so weit weg.
其他的一切都從這開始拋開
Ich mag die
我喜歡
Ruhe hier zwischen all den
在這所有的樹叢之間的寂靜
Bäumen, als ob es den
就好像
Frieden auf
在這片土地上
Erden wirklich gibt.
真的有安寧
Es ist ein schöner
這是一條美麗的路
Weg, der unauffällig zu dir führt.
一條不起眼的通向你的路
Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.
是的,我很喜歡這條路,因為他是如此的明亮和友好
Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
我帶著花兒,不知道你喜不喜歡
Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.
那個時候你好像很喜歡
Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
如果這些花不能打動你,不能再在你的心裡泛起漣漪
Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt .
這些花肯定要馬上被扔掉
Wie es mir geht, die
“我最近過的怎麼樣”
Frage stellst du jedes
你每次都問我
Mal. Ich bin okay, will nicht, dass du dir
我很好,我不想
Sorgen machst.
讓你擔心
Und so red ich mit dir wie immer,
就這樣我和你繼續聊天
so als ob es wie früher wär, so als hätten wir jede
就像我們以前那樣,像以前那樣
Menge Zeit.
擁有所有在一起的時光
Ich spür dich ganz nah hier bei mir, kann deine
我感到你就在我附近
Stimme im
我能在風中
Wind hören und wenn es regnet, weiß ich,
聽到你的聲音
dass du manchmal weinst, bis die
每當下雨的時候,我知道你有時會哭泣
Sonne scheint; bis sie wieder scheint.
哭泣到天明,再一直哭泣到下一個天明
Ich soll dich grüßen von den andern:
我應該代替其他人問候你
sie denken alle noch ganz oft an dich.
他們都時常想起你
Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
你的花園一直都很好
obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.
雖然人們都覺得,連花園也十分想念你
Und es kommt immer noch
一直有信寄來
Post, ganz fett adressiert an dich,
都是寄給你的
obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.
雖然大家都知道,你已經搬走了
Und so red ich mit dir wie immer und ich verspreche dir,
我就這樣和你一直聊天,我向你保證
wir haben irgendwann wieder jede
在某個時候我們就會再次擁有所有
Menge Zeit.
在一起的時間
Dann werden wir uns wiedersehen,
然後我們就將再次相見了
du kannst dich ja kümmern, wenn du willst, dass die
當你願意的時候,你可以關心一下
Sonne an diesem
在我們再次見面的這一天
Tag auch auf mein
太陽照耀在
Grab scheint - dass die
我的墳墓上
Sonne scheint, dass sie wieder scheint.
太陽再次照耀在我的墳墓上