Oblivions
It's almost like you're not afraid of anything I do
你對我的所作所為幾乎沒有一絲顧慮
How I want you here
我多麼希望你近在咫尺
You don' t know what it's like to be around you
你不知道有你在旁是怎樣一種感受
I still got my fear
那種感覺令人生畏
It's the way you say yes when I ask you to marry me
我問你能否和我共度餘生時你點頭應許的樣子
You don't know what you are doing
你對自己的所作所為彷若一無所知
Do you think you can carry me over this threshold
你可以懷抱著我著我跨越婚姻的門檻嗎
Over and over again into oblivion?
一次一次邁入虛無
It's the way that you're gonna stop needing to tell me
你不再提起自己有多麼需要我你覺得沒有必要開口
You want me as much as I want you to tell me
我是如此希望你可以親口對我說你是多麼離不開我
I'm over the threshold
我已經在門檻那頭了
Everything is gonna be totally okay into oblivion
即使對岸是虛無有我你就不會無助
I still got my fear
我仍心存畏懼
I still got my fear
我仍心存畏懼
It's still always you every morning I think of no matter what
每個早晨我的腦海中都充斥著你
How I want you here
我多麼希望你近在咫尺
I know I am easy to find but you know it's never me
我知道我很容易被你發現但你知道那不是真正的我
I still got my fear
我仍心存畏懼
It's like a tide in the city lifts me and carries me around
似有潮汐托舉著我在城中漂浮零落
And oh, my mind is made up out of nothing now
我到底是哪裡來的信心呢
If nothing scares you about me and you, never put me down
如果沒有什麼可以擊碎你對我們未來的信心那就永遠不要把我放下
Oh, my mind is made up out of nothing now
我到底是哪裡來的信心呢
You won't walk away, won't you?
你不會棄我而去吧
You don't walk away, don't you ?
你該不會這樣吧?
You won't walk away, won't you?
你不會一走了之的
You don't walk away, don't you?
你不該是這樣的人
I still got my fear
我仍有所顧慮
I still got my fear
我仍心存畏懼
I still got my fear
我仍有所顧慮
I still got my fear
我仍心存畏懼