复闊の日 ~Prologo~
Stolti, radunatevi sotto l'ali possenti
愚者們喲
Venite, con le trombe del lamento che echeggian fino al cielo
在天空裡號角的嚎啕聲中聚集在巨翼之下
點燃荊棘的冠冕獻之於命運祭壇
Date fuoco alle corone d'ortiche e offritele sull'altare del destino
偉大的魔女從深淵之底而來
將賜予你們無常的恩澤
Dal profondo degli abissi vien la Grande Maga
審判之日馬上就要來到
E vi darà i suoi favori capricciosi
敬畏著憎惡著憧憬著呼喚她的名字吧
貝阿朵莉切!
Fra poco verrà il giorno del giudizio
Invocate il suo nome, con omaggio, odio e ammirazione
Beatrice!
うみねこのなく頃に 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
うみねこのなく頃に - Alternative Instrumental Suites -(インスト) | 志方あきこ | うみねこのなく頃に |
复闊の日 ~Prologo~ | 志方あきこ | うみねこのなく頃に |
うみねこのなく頃に | 志方あきこ | うみねこのなく頃に |
金色の嘲笑 ~麗しの晩餐~ | 志方あきこ | うみねこのなく頃に |
片戀 | 志方あきこ | うみねこのなく頃に |