M
濡れた唇の隙間の中へ甘さよりも苦味を求めて
在濕潤的雙唇隙縫間追求苦味遠勝於追求甜美
愛して愛してもっと蜜を絡め合い味わわせて
愛吧愛吧讓更多蜜汁交纏讓我品嚐
比薔薇的幽香更細緻的氣味
薔薇の香りよりも繊細なスメル
突破鼻腔朝遙遠銀河的彼方flyaway
鼻腔突き抜け遙か彼方の銀河へflyaway
鼻子不通因為對戀愛過敏
戀のアレルギーでもう鼻が詰まって
那一段日子都很難睡但現在呼吸又暢通了
寢苦しい日々だったけど息ができたよ
笑吧笑吧你微笑的臉頰
帶來短暫的心醉神迷觸摸吧觸摸吧
笑って笑って微笑む君のほっぺに
對五官的猛烈攻擊直到感官瘋狂潰堤
僅かばかりのエクスタシー觸って觸って
請確認那蕩漾的心跳玷污它到淒慘的境地
五感を攻め倒して壊れてゆくまで狂わせて
「接下來換什麼好?」 你笑著拋下這一句
揺れる鼓動確かめ慘めになるほどに汚してよ
確認彼此感情的言語無法滋潤我的心
「次は何がいいの?」と吐いて捨てて笑って
沉淪到最深的谷底那才是我的幸福
什麼都別說只需輕輕觸摸我的耳垂
確かめ合う言葉じゃ心潤う事ができない
用只有我聽的到的周波數
墮ちるとこまで墮ちるそれが僕の幸せ
「愛吧愛吧。可以給我更多的愛嗎。」 對我耳語
比風中飛舞的彩蝶更妖豔的美貌
何も言わずにそっと優しく耳たぶに觸れて
放鬆睫狀小帶拉到離眼睛最近的距離
僕だけにしか聴こえない週波數で
戀愛的透鏡已經對不到焦點
「愛して愛して。もっと愛してくれますか。」 囁いてよ
模模糊糊一片
但是沒問題在說三道四之前
風に舞う蝶よりも妖艶な美貌
將瞳孔全開把你全數收進眼底
チン小帯緩ませ至近距離までget near
轉圈吧轉圈吧你飄飄的裙擺
戀のレンズはもうピントずれちゃって
帶來短暫的心醉神迷奪走吧奪走吧
ぼやけてしまったけど
佔領所有的感覺帶我前往我的烏托邦
問題ないどうこう言う前に
在眩目的風景裡我看見了只屬於我的伊甸園
瞳孔全開君を取り込んだ
「可以再用力一點。 」 你笑著拋下了這一句
我不需要愛的甜言蜜語我要的是藏在痛覺裡的快感
回って回って靡く君のスカートに
沉淪到最深的谷底那才是我的幸福
僅かばかりのエクスタシー奪って奪って
我倆之間的紅線最好是銀色的手銬
感覚を乗っ取って僕の理想郷へ連れて行って
不需要恐懼只需好好享受
可以到達之處無遠弗屆
眩む景色の中に見えた僕だけのエデンの園
(OK~♪)
「もっと強くでいい。」と吐いて捨てて笑って
抓吧抓吧抓我的左頰
打吧打吧打我的側腹
愛の言葉じゃなくて痛覚に隠れた快感を
毀了吧毀了吧毀了我的心高氣傲
墮ちるとこまで墮ちるそれが僕の幸せ
直到一切瘋狂潰堤讓我瘋狂…
請確認那蕩漾的心跳玷污它到淒慘的境地
僕らを繋ぐ糸は銀の手錠の方がいいよ
「接下來換什麼好?」 你笑著拋下這一句
恐れなくていいさ楽しんでいいんだ
確認彼此感情的言語無法滋潤我的心
どこまでだってイクヨ
沉淪到最深的谷底那才是我的幸福那才是我的生存之道
(おっけ〜)
抓って抓って僕の左の頬を
毆って毆って僕の脇腹を
潰して潰して僕の気高き誇りを
壊れてゆくまで狂わせて狂わせて…
揺れる鼓動確かめ慘めになるほどに汚してよ
「次は何がいいの?」と吐いて捨てて笑って
確かめ合う言葉じゃ心潤う事ができない
墮ちるとこまで墮ちるそれが僕の幸せそれが僕の生き様
ROOT FIVE 專輯歌曲
ROOT FIVE 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | キミノミライ | |
2 | “新星Ω神話”√5 | |
3 | ROOT FIVE | |
4 | 聖闘士星矢Ω Song Collection | |
5 | Love Treasure | |
6 | MERRY GO ROUND | |
7 | ROOT FIVE 「キミノミライ」応援フェアアルバム | |
8 | ROOTERS | |
9 | 純愛デリュージョン | |
10 | 三日月姫 |