ENCORE
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
불행과행복의아슬아슬한탱고
不幸與幸福攜手共舞的驚險探戈
내삶이poetry
我的人生是篇詩歌
난숨만쉬어도랭보
我光是呼吸也彷彿Rimbaud (注: 19世紀法國詩人)
죽을고생도즐기면 다여행
若連死亡苦難都能享受一切都會是旅行
지옥에서보낸한철
在煉獄裡煎熬度過的一季
But I only got a tan
我卻不過只是曬黑些許
Im good
依然毫髮無傷
I smile for my dear mama
對親愛的母親輕鬆一笑
아빠와빼닮은내가울면
若是長得像爸爸的我落淚
울던그가보일까봐
生怕會令她代入他的淚顏
And I smile for my dad
於是我也為父親而笑
다신내눈물때문에
為了不再因我的淚水
마음아프지않게
而感到心痛如絞
예전처럼날지못하면어때
若不能似過往般飛翔那又如何
I survived it
我已歷經艱險而生
떴다가내려앉아쌓인건
在浮浮沉沉之後所累積的
스트레스아닌마일리지
並非壓力而是走過的里程
세상은 말했지The show's over
世界曾如此說道演出已落下帷幕
냉소와조소
冷笑與譏諷
다못들은척
都置若罔聞
And I came through
我一路化險為夷行至今朝
여전히불타는내적들의hate도
我仇敵們的憎惡也依然在猛烈燃燒
내예술의땔감
為我藝術的干柴添火
I hate you and thank you
我很討厭你但同時也很是感謝
Curtain call
就此謝幕
발밑에장미아닌화살
投至腳底的並非玫瑰而是箭矢
But I'll never fall
但我永遠不會倒下
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
As time goes by
待到時光流逝
한숨만쉬고
長嘆一口氣
언제나하늘탓을하며
總在埋怨天公不作美
땅을치고후회 만하니까
就只知搥胸頓足地後悔
난날지도걷지도
無論飛翔或是行走
날지도걷지도
不管插翅還是徒步
못한건아닐까
都無法做到我心知肚明
세월이지나고내비전은
隨著歲月變遷我的志向
가면갈수록제자리걸음
卻越來越蒼白只是原地踏步
괜찮아
沒關係
서있어도내심장 은늘뛰거든
縱使駐足不前我的心臟也始終鮮活跳動
나만따라뛰면돼
隨我一起跳動便好
내심장마저멈추기전에
在我的心跳歸於停止之前
한때마신윗공기는
一度吸入的上層空氣
그구름위로뛰는
就連躍上雲霄的那一瞬
순간도이미낙하산을폈을때였나
降落傘也早已經大大敞開
열꽃이붉게피는걸보며
凝視著火紅綻放的烈花
박수치는그들은
用力鼓掌的他們
내삶의3분의1도떼어가
將我人生的三分之一都盡數摘盡
날말했지두고봐전부
我都說過了一切都走著瞧
우리가끝인줄알고
將所有以為我們都已完蛋的
덤벼던눔들모두꺾고We back
招惹是非的傢伙們統統擊潰我們已捲土重來
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
Dont you tell me
為何不告訴我
That its over
早已畫上句點
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
Look at me now
請直視著我眼瞳
You know that Im here to stay
你心下明了我決心繼續留下
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
Thank you It was nice to know ya
很是感激與你相識甚是幸會
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
The show goes on
這場演出仍會持續
I didn't realize
我不曾意識到
That the show was over
這場演出已經落下帷幕
No I didn't realize
不我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
I didn't realize that I was wrong
我不曾意識到我其實大錯特錯
I didn't realize
我沒有意識到
And I didn't realize
我並未曾發覺
That the show was over
這場表演已然迎來尾聲
SHOE BOX -Japan Edition- 專輯歌曲
Epik High 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | The Best Of Epik High -Show Must Go On | |
2 | 춥다 | |
3 | 420 | |
4 | Sleeping Beauty | |
5 | Lost Map | |
6 | SHOE BOX -Japan Edition- | |
7 | [e] | |
8 | Epilogue | |
9 | 魂: Map The Soul | |
10 | WEVE DONE SOMETHING WONDERFUL |