Fire◎Flower
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
「從一開始就喜歡你真是太好了」
空に歌うんだ
我要向天空歌唱
能讓裝滿的夢發射的地方
詰め込んだ夢を打ち上げる場所
為尋找它離開這座城市
探し求めてこの街から出た
震動的來電關掉電源
震える著信電源を切った
導火線開始燃燒沒人能阻止了
燃え出す導火線誰も止められない
如果世界的終結現在來訪
世界の終わりが今訪れたとしたら
放下一切兩人能永遠在一起
全部ほっぽってふたり永遠に一緒なのにね
像一顆火花
Like a fire flower
我為了不要消失
僕が消えちゃわないように
散佈火花點燃夢想
火の粉散らせ夢打ち上がれ
「從一開始就不要喜歡上你就好了」
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
還撒這種謊
噓までついて
出身和成長都分開的我們
姿態和相貌都相異的我們
産まれも育ちもばらばらな僕ら
男性和女性都不同的我們
姿も形もそれぞれな僕ら
就算如此只要能把心靈合而為一
男も女もちぐはぐな僕ら
人生的途中如果是線香煙火
それでも心をひとつに出來たなら
就算只有一瞬間像照亮兩人的向日葵般
像一顆火花
人生の途中が線香花火だとしたら
總將在夜空綻放
一瞬でもふたり照らす向日葵の様に
大朵的花你就等我到那時候吧
Like a fire flower
「從一開始就喜歡你真是太好了」
いつか夜空に大輪を
我要向天空歌唱
咲かすその時まで待ってくれ
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
空に歌うんだ