mellow yellow
見渡す埋立地のビル群の窓うつる
放眼望去填築地上成片的高樓的窗上映著
西日の空エンドロールが流れ出した
落日的天空終場字幕滾動流出
僕らはひとつの影絵ほんとはふたつの肌
我們雖是一樣剪影實際卻是兩副身軀
離れる頃に優しさを思い出すなんて
到了離別之際又將溫柔想起
きみといたいtwilight time
想和你一起在黃昏時分
さかさまの水面が
翻轉的水面上
うつしたlemonade sky
倒映的檸水天空
染まってく
逐漸染上
mellow mellow yellow
醇厚柔和的黃色
終わりがあることを
對終將結束的事
忘れていたことを
和已經忘卻的事
はかないlemonade sky
還有剎那而逝的檸水天空
たしなめるよう
都加以呵責吧
mellow yellow
柔和的黃色
古びた高層マンション無數の窓ガラスは
老舊的高層公寓無數的窗上的玻璃
いつか誰かが言い淀んだ言葉でくもる
終有一日將誰的話語沉澱變得含混
もうすぐ夜がくるからうやむやにすればいいさ
很快夜晚就要到來就這樣糊塗著也好
暮れゆくこの美しさがそれを問い詰める
暮色漸沉如此美麗卻要把那問個究竟
きみといたいtwilight time
想和你一起在黃昏時分
さかさまの水面が
翻轉的水面上
うつしたlemonade sky
倒映的檸水天空
染まってく
逐漸染上
mellow mellow yellow
醇厚柔和的黃色
終わりがあることを
對終將結束的事
忘れていたことを
和已經忘卻的事
はかないlemonade sky
還有剎那而逝的檸水天空
たしなめるよう
都加以呵責吧
mellow yellow
柔和的黃色
ネオンライトがともるチャイナタウン
亮起了霓虹燈的唐人街
羽織った僕の服に袖通して
將我的外衣披上了身
少し笑ってきみは歩き出す
微微一笑你走了出去
I don't wanna say good bye
我不想說再見
気づいたんだ
你察覺到了吧
港の向こう岸に工場のライトアップ
港口的對岸工場裡的燈光
僕らそっとエンドロールを巻き戻そう
我們靜悄悄地終場字幕倒帶重來
夜へと影が混ざった孤獨なふたつの肌
到了夜中形影混雜孤獨的兩副身軀
離れる前に優しさを思い出したんだ
在離別之前便已將溫柔想起
きみといたいtwilight time
想和你一起在黃昏時分
さかさまの心に
顛倒的心思裡
うつったlemonade sky
映襯的檸水天空
染まってく
逐漸染上
mellow mellow yellow
醇厚柔和的黃色
終わりがあることを
對終將結束的事
忘れていたことを
和已經忘卻的事
はかないlemonade sky
還有剎那而逝的檸水天空
たしなめるよう
都加以呵責吧
mellow yellow
柔和的黃色