君にまっすぐ戀して
「君にまっすぐ戀して」
「君にまっすぐ戀して」
作曲∶kumi/m.kitaura
就這樣一直愛戀著你
變得那樣喜歡你
ただ君にまっすぐ戀して
甚至已經無法做回朋友
あんなに君を好きになって
雖然痛苦I still love you
友達にもう戻れない
那懷念的旋律
切ないけれどI still love you
不經意間迴盪在街頭
雖然痛苦但很溫暖
なつかしいあのメロディが
回憶滿載
ふいに街に流れだす
吶與你一起度過的季節一定不會褪色
せつなくてでもあったかい
就這樣一直在心底閃閃發光
思い出が満ちていく
現在由衷感謝
ねぇきっとずっと君と過ごした季節は
無論何時都無法忘記你
色あせずに胸の奧で輝くよ
無論時光如何流逝
いま心から“ありがとう”
超越任何人I love you
忘れない君をいつまでも
就這樣一直愛戀著你
どんなに時が流れても
變得那樣喜歡你
誰よりI love you
甚至已經無法做回朋友
ただ君にまっすぐ戀して
雖然痛苦I still love you
あんなに君を好きになって
現在你在做什麼呢
友達にもう戻れない
在過著怎樣的生活呢
切ないけれどI still love you
我是這樣珍視著
與你在一起的時光
今君は何してるの?
吶儘管事到如今才察覺到有些遲了
どんな日々過ごしてるの?
至少現在讓我為你的幸福祈願
こんなにも君との日々
我曾一直當作這是“最後的戀愛”
大切だったなんて...
相信著“兩個人的未來”
ねぇ今になって気付くなんて遅いけど
無論時光如何流逝
せめて今は君の幸せ願うよ
回憶都不會消逝I still love you
「最後の戀」って思ってたんだ
在這樣寬闊的街市
「2人の未來」信じてた
能夠與你相遇的這奇蹟
どんなに時が流れても
直到現在都不曾褪色閃閃發光
消えない想いI still love you
就這樣一直愛戀著你
變得那樣喜歡你
こんなに広い街で
甚至已經無法做回朋友痛苦的I love you
君と出會えた奇跡が
如今在這街上聽見的歌聲
色褪せず輝くよねぇ今でも
是你喜歡過的那首歌
每每聽到我都會溢出淚水
ただ君にまっすぐ戀して
現在也一直I still love you
あんなに君を好きになって
如今一個人走過的這街道上
友達にもう戻れない切ないI love you
景色裡已經沒有了與你一起走過時
いま街の中で聞こえる歌
你的身影
君が好きだったあの歌
痛苦的miss you
聞く度涙溢れるよ
與你兩個人一起度過的季節
いまでもずっとI still love you
現在也仍在心底溫暖著我
今一人で歩くこの街
就這樣向前走
2人で歩いたこの街
吶永遠I love you
流れる景色に君がいない
【 おわり】
切ないmiss you
君と2人過ごした季節
今でも胸で暖かい
それだけで前に歩ける
ねぇずっとI love you
【 おわり】