說出口再一次
口に出してもう一回
彈響吉他二拍
ギターを鳴らして二拍
書寫歌詞三節
歌詞を書いてもう三節
夏將來臨四度
四度目の夏が來る
都是誤會為時已晚般的話語一句
誤解ばっかさ、手遅れみたいな話が一つ
幻想的六榻榻米房間內與你同居的我
頭の六畳間、君と暮らす僕がいる
想忘卻的事與無法理解的事都是我們的所有物
忘れたいこと、わからないことも僕らのものだ
仍信長夜終破曉
長い夜の終わりを信じながら
來吧人生的全部明明愚蠢至極
さぁ人生全部が馬鹿みたいなのに
用流動的白雲再次
流れる白い雲でもう
以想像力描摹著你
想像力が君をなぞっている
那個夏日的你始終存在
あの夏にずっと君がいる
匆忙的活了數十年
生き急いで數十年
都是些不被原諒的事情
許せないことばかり
連同歌詞中書寫的人生觀
歌詞に書いた人生観すら
也僅此化作了文字而已
ただの文字になる
話語也是消耗品
言葉だって消耗品
回憶也存在限度
思い出は底がある
空待著什麼百日紅的花綻放
何かに待ち惚け、百日紅の花が咲く
就這樣看啊
このまま、ほら
就這樣在某個遙遠國度的淺夏縫隙中徬徨
このまま、何処か遠くの國で淺い夏の隙間を徬徨いながら
來吧人生的全部明明都書寫的是你像是難以忘卻的口頭禪般
さぁ人生全部で君を書いたのに、忘れぬ口癖のよう
想像力描摹著紙張
想像力が紙をなぞっている
你一直存在於指尖
指先にずっと君がいる
已經足夠了
もういいよ
來吧已經可以了嗎這首歌就是最後了
さぁもういいかい、この歌で最後だから
即使你依舊沉默不語
何も言わないままでも
所謂人生終有結束
人生なんて終わるものなのさ
別想那麼多了放聲歌唱吧
いいから歌え、もう
來吧人生的全部明明愚蠢至極
さぁ人生全部が馬鹿みたいなのに
用流動的白雲再次
流れる白い雲でもう
以想像力描摹著我
想像力が僕をなぞっている
那個夏日的你始終存在
あの夏にずっと君がいる