wallflower [2009]
do you see
你看到
standing there in the corner
站在那裡在角落裡
i was alone,
獨自一人
i always am at these big parties
我總是在這些派對
watching you watching everybody
看著你看每個人
wishing i was more outgoing
希望我更外向
wishing i was just a pretty wallflower
希望我只是一個漂亮的壁花
im not here, no one sees me wallflower
我不是在這裡沒有人看到我,壁花
im by myself, please excuse me
我自己請原諒我
but there you were,
但你是
standing in your own corner
站在自己的角落
your eyes were wide, tired
你的眼睛,很累
fading just like mine
就像我一樣消失
we could be the best of friends im sure of it
我們可以成為最好的朋友我相信它
but im too shy to cross this crowded room besides
但我太害羞的跨越這間擁擠的房間旁邊的
wallflower
壁花
im not here, no one sees me wallflower
我不是在這裡沒有人看到我,壁花
im by myself, please excuse me
我自己請原諒我
help me leave this corner of the room
幫助我離開這個房間的角落
im reaching out to you
我接觸你
cause ive got things i could talk to you about
因為我有事情我可以和你談談
we could be wallflower friends
我們可以壁花朋友
to the end wallflower friends
到最後,壁花朋友
to the end,
到最後
im sure of it
我相信它
wallflowers
“壁花”
were not here, no one sees us wallflowers
我們不是在這裡沒有人看到我們——“壁花”
were together please excuse us
我們一起請原諒我們