I wore your shirt as I was running away from you
從你身邊跑過時我特意穿了和你同樣的襯衫
'Cause I like to keep the good things
因為我知道它是我的幸運物
I know you're hurt and I'd like to sit right next to you
當我知道你為情所傷時我只想悄悄地坐在你旁邊
But you'd only say the worst things
但你只會說最偏激的話逗我開心
Like every city was our city
就像每座城市都為我們而建
Like every road was our own
每條馬路都為我們而鋪
And you loved me like you knew you'd miss me
當你說出'我愛你'的那一刻起你就已經在想我了
Like every prophecy you told, oh
就像你當初的預言,都已成真,哦
Wildflowers you brought me
但你為我摘來的一朵野花
Are crumbled in my hands
風吹過,便隨之凋零且四處飄散
This love that you taught me
這是你讓我愛你的方式
I still don't understand
我至今仍一知半解
And every city was our city
就像每座城市都為我們而建
Like every road was our own
每條馬路都為我們而鋪
Wildflowers you brought me
但你為我摘來的一朵野花
Are crumbled in my hands
風吹過,便隨之凋零且四處飄散
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Oh oh oh yeah
哦哦哦
give it yeah
所以我是時候該放手了
Yeah yeah
嗯
give it yeah
所以我是時候該放手了
I took a trip to the furthest place that I could find
一個人去了能找到的最遠的地方旅行
'Cause I like to do the wrong things
因為我喜歡去做傻事啊
I walked a street that I had never walked down once before
獨自走在一條未曾來過的陌生街道
'Cause I like to try the new things
因為我也喜新厭舊啊
Like every city was our city
就像每座城市都為我們而建
Like every road was our own
每條馬路都為我們而鋪
And you loved me like you'd knew you'd miss me
當你說出'我愛你'的那一刻起你就已經在想我了
Every propechy you told
就像你當初的預言,都已成真
Wildflowers you brought me
但你為我摘來的一朵野花
Are crumbled in my hands
風吹過,便隨之凋零且四處飄散
This love that you taught me
這是你讓我愛你的方式
I still don't understand
我至今仍一知半解
Like every city was our city
就像每座城市都為我們而建
Like every road was our own
每條馬路都為我們而鋪
Wildflowers you brought me
但你為我摘來的一朵野花
Are crumbled in my hands
風吹過,便隨之凋零且四處飄散
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Oh oh oh yeah
哦哦哦
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Yeah yeah
嗯
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Oh oh oh
哦哦哦
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Yeah yeah
嗯
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Wildflowers you brought me
但你為我摘來的一朵野花
Are crumbled in my hands
風吹過,便隨之凋零且四處飄散
This love that you taught me
這是你讓我愛你的方式
I still don't understand
我至今仍一知半解
Like every city was our city
就像每座城市都為我們而建
Like every road was our own
每條馬路都為我們而鋪
Wildflowers you brought me
但你為我摘來的一朵野花
Are crumbled in my hands
風吹過,便隨之凋零且四處飄散
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Oh oh oh yeah
哦哦哦
So give it yeah
所以我是時候該放手了
Yeah yeah
嗯
So give it yeah
所以我是時候該放手了