未來世
いつか君に言いたかったこと
之前你想對我說的事情
確かこれで全部だと思うけど
我想這應該就是全部了
たぶんまたたくさん出てくる
大概有很多很多的事情發生了
置き去りの歌を同じように歌うんだろうな
被丟到一邊的歌就同樣的唱出來吧
僕の歌を聽いては泣く
聽著我的歌哭了起來
君はどこに行ったんだろう
你去往哪裡了呢
君の歌を聽いては泣く
聽著你的歌哭了起來
僕はここにいるよ
我就在這裡喲
僕の歌を聽いては泣く
聽著我的歌哭了起來
君は先に逝ったんだろう
你比我還要早的逝去了吧
君の歌を聽きたいから
聽到了你的歌之後
僕もそこに逝こうかな
我也向著那邊逝去吧
いないいないいないいないいない
不需要不需要不需要不需要不需要
どれくらい待てばいいの?
要等到什麼時候才好呢?
どれくらい泣けばいいの?
要哭到什麼時候才夠呢?
これくらいツライなら
這痛苦的樣子
もう終わろうかな
夠了快結束掉吧
積み上げたこの時間を
堆積起來的這樣的時間
こみ上げるこの涙が
湧出來的這些淚水
悲しい溫度にするなら
是悲傷的溫度吧
絕て絕て
絕對是的
僕の歌を聽いては泣く
聽著我的歌哭了起來
君はどこに行ったんだろう
你去往哪裡了呢
君の歌を聽きたいから
聽到了你的歌之後
僕もそこに逝くよ
我也在這裡逝去吧
いないいないいないいないいない
不需要不需要不需要不需要不需要
いないいないいないいないいない
不需要不需要不需要不需要不需要
これくらい待てばいいよ
要等到什麼時候才好呢?
これくらい泣けばいいよ
要哭到什麼時候才夠呢?
答えが返ってきても
答案即使回到了這裡
もう遅いよ
也已經太晚了喲
積み上げたこの時間を
堆積起來的這樣的時間
もう一度その涙で
再次流下的那淚水
繰り返そう
返來复去的再現
でももう手遅れ
但是已經無可挽回了
なぜなぜ
為什麼為什麼
いつか君に言いたかったこと
之前你想對我說的事情
明後日生まれてくる君に歌うよ
向明天的明天誕生的你唱出來了喲
~終~
~ 終~
No You, No Me 專輯歌曲
DECO*27 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 弱肉共食 | |
2 | 相愛性理論 | |
3 | 雪色フレーバーピース | |
4 | エゴママ戀距離遠愛 | |
5 | 毒林檎 | |
6 | ネガティブ進化論 | |
7 | No You, No Me | |
8 | パラヴレルワールド | |
9 | ラブカレンダー | |
10 | デビルじゃないもん |