낮게내린어둠에기대난
遲來的黑暗裡靠著某處
참았던한숨을듣는다
我聽見了那壓抑的嘆息
메마른목소리
就算努力用那
애써대답을해봐도
幹啞的聲音去回應
끝내맴도는어둔침묵
最後迴盪的只有漆黑沉默
다부서져버린
完全破碎
나를닮은그림자
那與我相似的黑影
작은바람까지감춰버린
甚至那小小的期望深深藏起
상처가그린표정
那傷痕拼湊出的神情
더짙어져 가는
變得愈加濃重
길을잃은그림자
那迷了路的黑影
손을뻗어힘껏껴안아도
即便伸出手盡力去抱緊
눈물을드리워
還是淚眼朦朧
두발끝에걸린
被腳尖所捕獲的你
네가안쓰러워그만
如此可悲再一次
한참다시바라본다
靜靜凝望許久
낯설어진모습에놀라난
我因那陌生的模樣而驚訝
멀어진시간을찾는다
尋找遠去的時光
고요히되뇌어
默默回味咀嚼
끝내닿으려했던 곳
最後曾希望到達的地方
여기한편이저려오네
這裡某一處傳來隱隱刺痛
다부서져버린
完全破碎
나를닮은그림자
那與我相似的黑影
작은바람까지감춰버린
甚至那小小的期望深深藏起
상처가그린표정
那傷痕拼湊出的神情
더짙어져 가는
變得愈加濃重
길을잃은그림자
那迷了路的黑影
손을뻗어힘껏껴안아도
即便伸出手盡力去抱緊
눈물을드리워
還是淚眼朦朧
두손을휘저어봐도
就算揮動雙手掙扎
멀리달아나도벗어날수없어
逃向遠方依舊無法擺脫
In my shadow
더감추고소리 쳐봐도점점
就算繼續隱藏嘶聲呼喊
삼켜낼듯다가와
依舊逐漸靠近彷彿要將我吞噬
My shadow
Cant feel the light
더초라해지는
變得愈發落魄
나를닮은그림자
那與我相似的黑影
아껴왔던작은기대까지
甚至曾經珍貴的小小期待
한없이길어지네
變得越來越長
다사라져가는
全部消失不見
길을잃은그림자
那迷了路的黑影
자욱했던안개개고나면
若是瀰漫的濃霧散去
겨우숨고를까
能否勉強喘息
두발끝에닿은
與腳尖相連的你
네가안쓰러워그만
如此可悲再一次
한참다시바라본다
靜靜凝望許久
유난히더여린
那格外脆弱的你
네가미안해서그저
因為抱歉只是
한참다시바라본다
再次凝望許久