I let you lead the way
你是我的方向
And made sure nobody was following
在只有你我二人的路上
The people in this place
世人
Cant seem to keep their tombs from blossoming
只會隱藏自己的陰暗面
And I understand, I get it
我都明白
Oh wait a minute, I know this game
等等,我知道這場遊戲
We hide out til after dark
我們只再黑夜出沒
For so close you feel so far
我們近在咫尺
Should never I let down my guard
我不該卸下我的防備
Until you stay or walk away
知道你的離去
Id like to know how you think of me now
我想知道你現在是怎麼看我的
Send some small sign
給我一點提示吧
Tell me its safe and Im on my way
告訴我我還在正軌上
You can take your time
你可以慢慢來
Flick, flicking crumbs at tiny little crows
帶走我的不幸
With shadows on the ground, stumbling down an empty road
寂寞的影子在空曠的路上蹣跚
Take refuge on the roof from the noisy crowd below
遠離著喧鬧的塵世
Slip slow, and slip past the covers and the smoke
昔日景象浮現
Ill find you in a quiet corner
我會在一個安靜的角落找到你吧
And keep our distance moving forward
然後我們繼續前行
Ill find you in the parking lot
我會在停車場找到你吧
Just so love sparks
然後擦出燃情的火花
We hide out til morning light
直到天亮再出去
For so wrong it feels so right
犯錯的感覺如此美好
But if I let the liquor talk
如果這是我的醉話
Will you stay or walk away?
你是去是留?
Id like to know how you think of me now
我想知道你現在是怎麼看我的
Send some small sign
我我一點小提示吧
Tell me its safe and Im on my way
告訴我我還在正軌上
You took your time
你可以慢慢來
I waited there for hours, never got no call
我卻從沒等來過你的來電
No distant beacon, nothing there tobreak the fall
燈塔不遠,但什麼都無法打破這份落寞
I let the water catch me, pull me to the deep
我墜入深淵
The panic woke me but you were fast asleep
我錯愕驚醒,你卻安然熟睡
And I adore you and I miss you more than most
我是如此的思慕你
But were the only ones wholl ever see this ghost
但一切都已逝去
Oh you cleared off, never rained
你毅然決然的離開
A clean break to ease your pain
用一刀兩斷來減輕痛苦
Now Ill be the only one
現在我又孤獨一人
Who cant stay, or walk away
誰不會離我而去
I wont complain or mention your name
我不會再提起關於你的一切
Not a farewell
沒有告別
Im not okay, but Im on my way
我不得不硬撐
And I wont complain or mention your name
我不會再提起關於你的一切
Not a farewell
沒有告別
Im not okay, but Im on my way
我不得不硬撐
Youll be off my mind
我終於還是會忘卻的