bull E雅
Meri rooh ka parinda phadphadaye
我的心靈之鳥振翅飛翔
Lekin sukoon ka jazeera mil na paaye
卻尋不到和平的島嶼
Ve ki karaan.
告訴我,我該怎麼辦?
Ve ki karaan.
告訴我,我該怎麼辦?
Ik baar ko tajalli toh dikha de
至少請你在我面前顯現一次
Jhoothi sahi magar tasalli to dila de
即使虛妄,至少也能給予我一個安慰
Ve ki karaan .
告訴我,我該怎麼辦?
Ve ki karaan.
告訴我,我該怎麼辦?
Raanjhan de yaar Bulleya
戀人之友,哲人Bulle Shah啊!
Sunle pukaar Bulleya
請傾聽我的召喚
Tu hi toh yaar Bulleya
哲人Bulle Shah,唯有你才是
Murshid mera, Murshid mera
我的嚮導,我的嚮導......
Tera mukaam kamle
癡狂的人兒,你的目的地
Sarhad ke paar Bulleya
就在邊境的那邊,哲人Bulle Shah啊
Parvardigar Bulleya
我們的守護者Bulle Shah
Haafiz tera, Murshid mera
你是我的保護人,我的嚮導
Main taan gul se lipti titli ki tarah muhajir hoon
我是一個四處漂泊的避難者
Ek pal ko thehroon, pal mein udd jaaun
這一刻我駐足停留,下一刻我就啟程遠離
Ve main tan hoon pagdandi
我是帶你通往天堂的
labhdi ae jo raah jannat ki
那條狹窄的路
Tu mude jahan main saath mud jaaun
你轉彎時,我也與你一起改變方向
Tere kaarvan mein shamil hona chahun
我想坐上你的大篷車
Kamiya taraash ke main kaabil hona chahun
我想改正我的缺點,讓自己配得上你
Ve ki karaan.
告訴我,我該怎麼辦?
Ve ki karaan.
告訴我,我該怎麼辦?
Raanjhan de yaar Bulleya
戀人之友,哲人Bulle Shah啊!
Sun le pukaar Bulleya
請傾聽我的召喚
Tu hi toh yaar Bulleya
哲人Bulle Shah,唯有你才是
Murshid mera, Murshid mera
我的嚮導,我的嚮導......
Tera mukaam kamle
癡狂的人兒,你的目的地
Sarhad ke paar Bulleya
就在邊境的那邊,哲人Bulle Shah啊
Parvardigar Bulleya
我們的守護者Bulle Shah
Haafiz tera, Murshid mera
你是我的保護人,我的嚮導
Raanjhana ve…
愛人啊...
Raanjhana ve…
愛人啊...
Jis din se aashna se do ajnabi huvehain
這一天兩個陌生人之間產生了愛情
Tanhaiyon ke lamhe sab multavi huve hain
所有孤獨的時刻都已消失
Kyun aaj main mohabbat
但為什麼我還想著
Phir ek baar karna chahun
再一次墜入愛河?
Haan…
啊...
Ye dil toh dhoondhta hai inkaar ke bahane
這顆心尋找著拒絕的理由
Lekin ye jism koi pabandiyan na maane
但是這顆心不認可任何禁令
Milke tujhe, bagaawat khud se hi yaar karna chahun
我想與你相見,與我自己對抗
Mujhme agan hai baaki aazma le
火焰一直在我心中燃燒,那就去嘗試吧
Le kar rahi hoon khud ko main tere hawale
我正在把自己交予你
Ve Raanjhna…
愛人啊...
Ve Raanjhna…
愛人啊...
Raanjhan de yaar Bulleya
戀人之友,哲人Bulle Shah啊!
Sunle pukaar Bulleya
請傾聽我的召喚
Tu hi toh yaar Bulleya
哲人Bulle Shah,唯有你才是
Murshid mera, Murshid mera
我的嚮導,我的嚮導......
Tera mukaam kamle
癡狂的人兒,你的目的地
Sarhad ke paar Bulleya
就在邊境的那邊,哲人Bulle Shah啊
Parvardigar Bulleya
我們的守護者Bulle Shah
Haafiz tera, Murshid mera
你是我的保護人,我的嚮導
Murshid mera, murshid mera…
我的嚮導,我的嚮導......