ここんとこいつも微妙な距離を
最近這陣子
感じていた
總是感到微妙的距離
何でも
好幾次
打ち解けあえればと願っていたら
打從心里希望一切都能沒有隔閡
何度も何度も消しすぎて
好幾次好幾次
破れてしまった
都過度抹滅而損壞
下のページに
原來你的心情
君の気持ち隠してあった
都隱藏在下一頁
黙ってないで
不要沉默
心開いて
敞開心胸
お願いだからタネあかしをして
求求你對我坦承秘密
それはきっと幻じゃない
那一定不是虛幻
君の目がくらんでるだけ
只是你失去了判斷力
それを僕が癒せるなら
如果我能撫慰你的話
手をかざしてパワー分けてあげたい
我希望能張開手指分給你力量
僕の願いも
要是我的願望
ついでに屆けばいいのに
也一起能傳達就更好了
未だに君は気づかない
你到現在還沒發現
僕を困らせるばかりさ
總是令我很困惑
今目の前で
現在你在眼前
君を口ずさんだメロディ
哼著旋律
気づいてないかもしれないけど
也許你沒發現
僕は感じる前とは違う
不過我有感覺跟以往不同
近づけば自然に伝わる
只要靠近自然就能傳達
僕らにしか見えない
只有我們能看見的
秘密の架け橋が出來た
秘密的橋樑已經撘好
夏の夜から朝にかけて
從夏天的夜晚直到早晨
僕らを見下ろす星が流れる
星星看著我們劃過天際
それはきっと幻じゃない
那一定不是虛幻
君だけが知ってるもの
只有你知道的事
それは僕と分かち合う
與我互相分享
何もいらない
其他什麼都不要
みつめるだけでいい
只要互相凝視就好
僕の中で
在我心中
軸になっていくものが
化為支軸的那個東西
どんどん確実になる
越漸確實
手にとるように分かるのさ
有如掌中物般的清楚不已
それはきっと幻じゃない
那一定不是虛幻
君だけが知ってもの
只有你知道的事
それは僕と分かち合う
與我互相分享
何も要らない
其他什麼都不要
見つめるだけでいい
只要互相凝視就好
僕の中で
在我心中
軸になっていくものが
化為支軸的那個東西
どんどん確実になる
越漸確實
手にとるように分かるのさ
有如掌中物般的清楚不已